成人快手

M么n: Gwir effaith cau 2Sisters 'heb daro eto'

Collodd dros 600 o bobl eu gwaith pan gaeodd 2Sisters yn Llangefni
Disgrifiad o鈥檙 llun,

Collodd dros 600 o bobl eu gwaith pan gaeodd 2Sisters yn Llangefni

  • Cyhoeddwyd

Dydy effaith cau ffatri cyw i芒r 2Sisters yn Llangefni heb daro nifer o deuluoedd Ynys M么n eto, yn 么l sefydliad sy鈥檔 helpu鈥檙 di-waith.听

Fe gollodd dros 600 o staff eu gwaith ddiwedd Mawrth wrth i鈥檙 cwmni gau safle yn Llangefni.听

Yn 么l M么n CF mae nifer o deuluoedd yn parhau i ddibynnu ar becynnau ariannol a roddwyd wrth i鈥檙 ffatri gau, ac fe allai'r gwir effaith ddod i鈥檙 amlwg dros y misoedd nesaf.听

Mae鈥檙 sefydliad yn dweud bod dros 120 o weithwyr eisoes wedi troi atynt yn gofyn am gymorth a hyfforddiant.听

Wrth gau'r ffatri ddechrau鈥檙 flwyddyn fe gafodd tasglu eu sefydlu ar yr ynys i gynnig help ac arweiniad.听

Ond mae 'na boeni na fydd nifer o deuluoedd yr ynys yn gweld effaith cau'r ffatri tan y gaeaf pan fydd defnydd tanwydd yn cynyddu a phecynnau ariannol yn dod i ben.

'Does 'na鈥檓 llawer o waith ar yr ynys'

Am 10 mlynedd roedd Desmond Edwards yn gweithio dros nos yn 2Sisters - rhwng 22:00 a 06:00.听

Wrth siarad 芒 Newyddion S4C fe ddywedodd ei fod wedi ymgeisio am sawl swydd ers colli ei waith ym mis Mawrth, ond mae鈥檔 parhau i aros am gyfle gan gyflogwr.

鈥淒oes 'na鈥檓 llawer o waith ar yr ynys 鈥榤a a deud y gwir 鈥榯ha chi.听

Disgrifiad o鈥檙 llun,

Desmond Edwards: "Mae pawb yn gorfod trafeilio dros y bont am waith"

鈥淢ae鈥檙 gwaith tu allan... pawb yn gorfod trafeilio dros y bont am waith.听

鈥淒wi 鈥榙i trio am ddau neu dri o jobsys ond heb glywed dim eto.鈥

Yn 么l Mr Edwards mae o wedi derbyn hyfforddiant o鈥檙 newydd er mwyn ceisio bod yn swyddog diogelwch, ond prin iawn yw鈥檙 cyfleoedd i weithio ar yr ynys.听

鈥淢ae鈥檙 swyddi mawr 鈥榤a, maen nhw鈥檔 cau a ma' rhaid meddwl be' 鈥榙i dyfodol yr hogia ifanc 鈥榤a."

Ffynhonnell y llun, Trucks Around North Wales
Disgrifiad o鈥檙 llun,

Agorodd y safle yn 1970 gan JP Wood & Sons, ac fe fu'n gyflogwr pwysig am ddegawdau

Am 50 o flynyddoedd mi fuodd ffatri 2Sisters, neu 鈥淐huckies鈥, fel mae nifer yn lleol yn ei alw, yn gynhaliaeth i deuluoedd.

Yn 么l un cyn-weithiwr, dyma lle'r oedd 鈥渟icrwydd am waith ar yr ynys鈥.听

Doedd Adran Gwaith a Phensiynau Llywodraeth y DU ddim am gyhoeddi faint o鈥檙 mwy na 600 o weithwyr sydd bellach wedi canfod gwaith, ond mae 成人快手 Cymru ar ddeall fod nifer helaeth o鈥檙 gweithwyr bellach wedi canfod swyddi newydd.

Pryder iechyd a lles

Mae M么n CF yn sefydliad sy鈥檔 gweithredu ar draws yr ynys gydag unrhyw un sydd angen help - yn cynnwys darparu hyfforddiant a chyngor i鈥檙 di-waith.听

Yn 么l y sefydliad mae 123 o weithwyr eisoes wedi troi atynt am gymorth ac o blith rheiny mae 60 bellach wedi canfod gwaith.

Disgrifiad o鈥檙 llun,

Alun Roberts: "Pan mae鈥檙 haf yn dod i ben a鈥檙 biliau鈥檔 mynd yn uwch, dyna ydy鈥檙 pryder"

Ond gyda nifer o deuluoedd unai yn dibynnu ar bres daliadau diswyddo gan y cwmni, neu cynilon preifat, mae 'na bryder nad yw gwir effaith y cau wedi taro eto.听

鈥淢ae 鈥榥a rai wedi cael taliadau eithaf sylweddol ac mae鈥檔 cadw nhw fynd鈥, meddai Alun Roberts o M么n CF.听

鈥淥nd pan mae鈥檙 haf yn dod i ben a鈥檙 biliau鈥檔 mynd yn uwch dyna ydy鈥檙 pryder... oes 'na gnewyllyn o bobl sydd dal allan o waith ac angen y cymorth.鈥

Tu hwnt i鈥檙 ochr ariannol mae 鈥榥a bryder hefyd am iechyd a lles y rhai a gollodd eu gwaith.听

Yn 么l Mr Roberts, i rai o weithwyr 2Sisters, y gwaith oedd eu prif fodd o gyfathrebu gyda phobl eraill - a hynny bellach wedi diflannu.听

鈥淥'n i鈥檔 siarad 'efo un cyn-weithiwr rhyw bythefnos yn 么l ac mi oedd o wedi cael amser caled 'efo iechyd meddwl ac yn dweud bod o heb sylweddoli cymaint o effaith gafodd o arno fo fel unigolyn o fod allan o鈥檙 gwmn茂aeth oedd wedi bod yn rhan annatod o鈥檌 fywyd o am gymaint o flynyddoedd.鈥

Helpu rhai cyn-gydweithwyr

I鈥檙 aelod diweddara' o d卯m M么n CF, dyma gyfle i helpu rhai o鈥檌 gyn-gydweithwyr.听

Roedd Bradley Latty-Williams gynt yn gweithio yn yr adran gyllid yn 2Sisters ond ar 么l colli ei waith, mae o bellach yn gweithio fel swyddog cefnogi yn helpu'r rhai fu鈥檔 gweithio gyda nhw.听

Disgrifiad o鈥檙 llun,

Mae Bradley Latty-Williams yn croesawu'r cyfle i helpu rhai o鈥檌 gyn-gydweithwyr

鈥淟ot o鈥檙 bobl dwi鈥檔 gweithio 'efo, maen nhw鈥檔 dod o 2Sisters, tua 75%.听

鈥淢a鈥檔 neis cael deutha鈥 nhw, o'n i鈥檔 gweithio yna hefyd, maen nhw鈥檔 gwybod bod fi鈥檔 gwybod sut maen nhw鈥檔 teimlo r诺an a dwi鈥檔 deall- mae hynny鈥檔 neis."听

Y cyngor sir yn 'trio ymateb i'r heriau'

Dywedodd arweinydd Cyngor Sir Ynys M么n, Llinos Medi: 鈥淢ae na gyfleoedd, mae na hyfforddiant ond 'di'r swyddi ddim yma ar hyn o bryd sy'n gwneud hi'n anoddach fyth.

"Oherwydd penderfyniadau, ymhellach na llywodraeth leol, mae'r economi yma yn newid.

Disgrifiad o鈥檙 llun,

Mae'r cyngor sir yn ymdrechu i ymateb i'r ergydion economaidd diweddar, medd yr arweinydd Llinos Medi

"Does dim diwydiannu, mae popeth yn cael ei brynu mewn ac wrth wneud hynny mae ardaleodd fel Ynys M么n, rhannau o Gymru a rhannau o Brydain Fawr yn cael ergydion fel hyn."

Ychwanegodd Ms Medi ei bod yn "poeni am y bobl ifanc hefyd.

"Fel cyngor 'dan ni wedi bod o blith y cynghorau sydd wedi datblygu y mwyaf o unedau busnes i gefnogi busnesau bach a nifer o rheini ar yr yr ynys.

"'Dwi'n gwybod 'di o ddim yn llenwi'r bwlch - mae llwyodraethau wedi gadael ni lawr ond 'dan ni'n trio ymateb i'r heriau.鈥

Daeth cau ffatri 2Sisters ar gefn cyfres o ergydion economaidd eraill i F么n gyda sawl ffatri fawr wedi cau dros y bum mlynedd ddiwethaf.听

Mae 鈥榥a deimlad o obaith gan rai gyda鈥檙 addewid o swyddi yn dilyn cyhoeddiad Porthladd Rhydd yng Nghaergybi, a chynlluniau ynni adnewyddadwy fel Morlais ar y gweill.听

Ond yn y tymor byr mae addasu i newid mor sylweddol yn parhau yn heriol.