Rydyn ni wedi diweddaru ein Polisi Preifatrwydd a Chwcis
Rydyn ni wedi gwneud newidiadau pwysig i'n Polisi Preifatrwydd a Chwcis ac rydyn ni eisiau i chi wybod beth all hyn ei olygu i chi a'ch data.
Hanes yr anthem genedlaethol
Mae geirfa ar ddiwedd yr erthygl i bobl sy'n dysgu Cymraeg.
Mae'r rhan fwyaf ohonom ni'n gwybod y geiriau - ond beth ydyn yn ei wybod am ein hanthem genedlaethol, Hen Wlad Fy Nhadau?
Cafodd hi ei chyfansoddi yn nhref Eisteddfod Genedlaethol 2024 - Pontypridd - yn 1856.
Evan James ysgrifennodd y geiriau a'i fab, James James, gyfansoddodd yr alaw.
Enw gwreiddiol yr emyn d么n oedd Glan Rhondda.
Cafodd hi ei pherfformio gyntaf ym Maesteg yn 1856 gan ferch 16 oed o Bontypridd o'r enw Elisabeth John.
Madge Breese oedd yn ei chanu pan gafodd hi ei recordio yn Llundain yn 1899.
Mae rhai pobl yn meddwl fod y geiriau yn neges i frawd Evan James sydd wedi gadael Cymru am fywyd gwell yn America.
Mae'n atgoffa ei frawd o bwysigrwydd yr iaith i'r wlad.
Mae'n debyg fod t卯m a chefnogwyr rygbi Cymru wedi canu Hen Wlad Fy Nhadau cyn chwarae yn erbyn Seland Newydd yng Nghaerdydd yn 1905 mewn ymateb i'r Haka.
Dyma'r tro cyntaf erioed i anthem genedlaethol gael ei chanu cyn digwyddiad chwaraeon.
Roedd Hen Wlad Fy Nhadau a God Save The Queen yn cael eu chwarae cyn bob g锚m b锚l-droed a rygbi ryngwladol yng Nghymru tan ganol yr 1970au.
Ydych chi'n gwybod y geiriau i'r anthem genedlaethol?
Hen Wlad Fy Nhadau
Mae hen wlad fy nhadau yn annwyl i mi,
Gwlad beirdd a chantorion, enwogion o fri;
Ei gwrol ryfelwyr, gwladgarwyr tra m芒d,
Tros ryddid gollasant eu gwaed.
Cytgan:
Gwlad, Gwlad, pleidiol wyf i'm gwlad,
Tra m么r yn fur i'r bur hoff bau,
O bydded i'r heniaith barhau.
Geirfa
cenedlaethol/national
cyfansoddi/to compose
alaw/melody
emyn d么n/hymn tune
perfformio/to perform
neges/message
atgoffa/to remind
pwysigrwydd/importance
llawysgrif/manuscript
cefnogwyr/supporters
yn erbyn/against
mewn ymateb/in response
digwyddiad/event
rhyngwladol/international
cymhleth/complicated