成人快手

Arquivo para agosto 2009

Os caixas eletr么nicos com g铆ria local

Daniel Gallas | 16:55, quinta-feira, 27 agosto 2009

Coment谩rios (7)

Um dos desafios, quando me mudei para Londres, foi conseguir entender o sotaque brit芒nico. Aprendi ingl锚s quando morei nos Estados Unidos, h谩 15 anos, e achei que a l铆ngua seria um problema menor ao chegar aqui, em 2007.

Mas o sotaque brit芒nico pode ser bem dif铆cil para um estrangeiro, algo que j谩 ouvi at茅 mesmo de alguns americanos. O problema maior s茫o os muitos e diferentes sotaques das pessoas aqui da ilha. Lembro que em uma viagem para Glasgow, na Esc贸cia, eu simplesmente 苍茫辞 consegui entender nada do que o taxista me falou (e cruzei os dedos para ser levado ao hotel certo).

De todos os sotaques, o mais peculiar, na minha opini茫o, 茅 o "cockney", um jeito de falar caracter铆stico de londrinos do leste da cidade, em geral oriundos da "working class" (trabalhadores sem diploma universit谩rio).

As pessoas que falam cockney tendem a 苍茫辞 pronunciar muito bem as consoantes, ou 脿s vezes ignor谩-las por completo. "Hyde Park", por exemplo, vira "Hy' Par'". O jeito mais f谩cil de detectar o cockney 茅 prestar aten莽茫o no fim das frases, que muitas vezes terminam com a express茫o "innit?" ("isn't it?", no ingl锚s normal; ou "n茅?", em bom portugu锚s).

Mas a coisa 茅 mais complicada. Dentro do sotaque existe ainda uma g铆ria, a Cockney Rhyming Slang, que consiste em substituir algumas palavras por express玫es com significado totalmente diferente. A 煤nica semelhan莽a entre a palavra e a express茫o 茅 no som: as duas precisam rimar.

Uma frase cl谩ssica do Cockney Rhyming Slang 茅 "Can you Adam and Eve it?". A express茫o "Adam and Eve" rima com a palavra "believe" (acreditar). Ent茫o, em Cockney Rhyming Slang, "can you adam and even it?" significa "can you believe it?" ("D谩 para acreditar nisso?").

Assim se orientarem voc锚 a subir "apples e pears" em Londres, fique atento para escadas ("stairs"). Algumas g铆rias s茫o deliberadamente malvadas. "Trouble and strife" ("confus茫o e briga") 茅 "wife" ("esposa").

Reza uma das lendas que o dialeto foi criado por feirantes quando eles queriam se comunicar sem que os clientes entendessem.

cockney_machine_pa_466.jpg

O dialeto 茅 um dos orgulhos dos londrinos do leste. Alguns caixas eletr么nicos de bancos da regi茫o come莽aram a oferecer esta semana op莽玫es de l铆nguas para os clientes: ingl锚s ou Cockney Rhyming Slang. Os correntistas podem sacar "sausage & mash" ("cash", ou dinheiro), olhar seu extrato na "Charlie Sheen" ("screen", ou tela) ou desbloquear suas "Huckleberry Finns" ("PINs", ou senhas). Veja o v铆deo do caixa eletr么nico em Cockney Rhyming Slang.

Fiquei pensando se algo parecido seria poss铆vel no Brasil. Algu茅m tem sugest玫es de como seria um caixa eletr么nico com g铆rias tipicamente cariocas, ga煤chas ou cearenses? Certamente impenetr谩veis para qualquer estrangeiro.

Obama, a sa煤de brit芒nica e a vida de todos n贸s

Pablo Uchoa | 10:44, segunda-feira, 17 agosto 2009

Coment谩rios (2)

Quem diria, a Gr茫-Bretanha mergulhou de cabe莽a na discuss茫o sobre o sistema de sa煤de p煤blico que o presidente americano, Barack Obama, quer implantar nos EUA.

L谩, debate-se se o pa铆s deve universalizar o sistema p煤blico e gratuito ou continuar com o atual, onde na pr谩tica quem 苍茫辞 tem seguro-sa煤de se d谩 mal.

obama.jpg

Aqui, os jornais e a 成人快手 苍茫辞 param de repercutir a declara莽茫o de um deputado do Partido Conservador brit芒nico, Daniel Hannan, que durante um debate sobre o tema nos EUA criticou o sistema brit芒nico, o NHS, para mostrar um exemplo que o governo americano 苍茫辞 devia seguir.

Desde ent茫o, o NHS virou uma esp茅cie de bode expiat贸rio dos cr铆ticos de Obama. Spots publicit谩rios contra a proposta de reforma retratam o NHS como um sistema de sa煤de sobrecarregado, combalido, incapaz de atender 脿 demanda por servi莽os.

Uma reportagem da 成人快手 mostrou uma jovem americana dizendo: "N茫o queremos um sistema de sa煤de como o brit芒nico. Todo mundo diz que 茅 horr铆vel. Voc锚 j谩 viu os dentes de um brit芒nico?"

Leia o restante deste post

成人快手 iD

成人快手 navigation

成人快手 漏 2014 A 成人快手 苍茫辞 se responsabiliza pelo conte煤do de sites externos.

Esta p谩gina 茅 melhor visualizada em um navegador atualizado e que permita o uso de linguagens de estilo (CSS). Com seu navegador atual, embora voc锚 seja capaz de ver o conte煤do da p谩gina, 苍茫辞 poder谩 enxergar todos os recursos que ela apresenta. Sugerimos que voc锚 instale um navegados mais atualizado, compat铆vel com a tecnologia.