| | |
| | | | | | |
La 成人快手 se esfuerza por mostrar una visi贸n completa y justa de los pueblos y las culturas de todo el mundo, tratando de reflejar la vida tal como es. Cuando representamos a los grupos sociales luchamos por evitar los estereotipos. Si constatamos la existencia de prejuicios o discriminaci贸n informamos sobre ella, de forma que no ayude a perpetuar la situaci贸n. Como regla general, a la hora de describir alg煤n grupo o comunidad particular les preguntamos c贸mo se describen a s铆 mismos. Las representaciones de comunidades hechas a la ligera pueden resultar ofensivas, sobre todo si se implica que alg煤n grupo en particular es hostil a la sociedad o tienen predisposici贸n a la delincuencia. Respeto a las culturas - Adri谩n Fern谩ndez, Secci贸n Latinoamericana de la 成人快手 "Me caes bien porque tienes barba, 驴eres musulm谩n?" me dijo mi entrevistado a la salida de una mezquita en Rawalpindi, Pakist谩n, poco antes de sumarse a una marcha contra los bombardeos estadounidenses en Afganist谩n. Pienso que con esa frase con la que termin贸 la entrevista, ese joven simpatizante del Talib谩n me estaba agradeciendo el respeto que hab铆a demostrado por su pa铆s, su cultura y su religi贸n. Era viernes, d铆a de oraciones, y varios periodistas de medios occidentales hab铆an intentado entrar a la mezquita para obtener la cl谩sica foto o im谩genes de video de cientos de hombres rezando arrodillados sobre alfombras. Sin autorizaci贸n ning煤n periodista pudo entrar y en el medio de las oraciones los 谩nimos se caldearon bastante. Se帽al de respeto Yo me mantuve todo el tiempo al margen de cualquier intento de conseguir quiz谩s una buena foto, pero arruinar la relaci贸n con la gente de la mezquita e incluso con mi traductor y gu铆a que tambi茅n era musulm谩n. A fin de cuentas, tampoco a ning煤n cristiano en Occidente le gustar铆a que fot贸grafos y periodistas interrumpieran una misa. De hecho, todas las veces que visit茅 una mezquita o una madrasa (escuela religiosa) fue por invitaci贸n de los responsables de esos lugares. Observar las costumbres y aprender aunque sea unas pocas palabras del idioma local siempre abre puertas. Adem谩s, generalmente despierta la curiosidad del entrevistado que tambi茅n le pregunta a uno cosas sobre su pa铆s o como los ven a ellos desde afuera. |
^^ Arriba |