O metr么 nosso de cada dia
O metr么 de Londres, ou "tube", como 茅 carinhosamente chamado na cidade, 茅 presen莽a constante na vida dos moradores da cidade. Com um dos sistemas mais movimentados do mundo, ele transporta cerca de um bilh茫o de passageiros por ano. N茫o 茅 a toa que, na hora do rush, ele se assemelha muito a uma lata de sardinhas.
Mas apesar da lota莽茫o, o metr么 茅 a verdadeira m茫o na roda para quem quer chegar a algum lugar. Com 270 esta莽玫es, ele chega a quase todos os cantos da grande Londres e, onde n茫o chega, em geral tem uma conex茫o por 么nibus ou trem.
Tudo isso 茅 bom, mas para mim, a melhor coisa do metr么 茅 olhar as pessoas e o modo como elas tomam conta do espa莽o.
Dependendo do hor谩rio, o p煤blico 茅 completamente diferente. Os engravatados da manh茫, classes inteiras de escola prim谩ria com suas professoras durante a tarde, os b锚bados depois da happy hour, os festeiros da noite... todos circulam, em geral, com um livro ou jornal na m茫o e sem olhar uns para os outros.
Alguns anos atr谩s, o prefeito de Londres, Boris Johnson, chegou a proibir o consumo de bebidas alc贸olicas a bordo e, na v茅spera da decis茫o entrar em vigor, os mais animados convocaram uma mega festa, conclamando todos a comparecerem com suas latinhas de cerveja nos vag玫es!
Nos fins de semana, o cen谩rio muda, com os turistas tomando conta. Eu j谩 vi gente sem sapato e cheio de ressaca, voltando para casa no s谩bado de manh茫 (os trens param de circular por volta da meia noite, deixando muita gente "de castigo"). Uma delas, inclusive, dormia enconstada na parede, chupando o dedo...
Tamb茅m j谩 vi casais de black tie indo para a 脫pera e eu mesma j谩 peguei o tube toda embecada para ir a um casamento. Isso tudo convive com os cachorros citados pela Maria Luisa Cavalcanti (sim, eles tamb茅m andam de metr么), os mendigos que pedem esmolas nas escadas, os ativistas fazendo campanha, os corredores de qualquer maratona realizada na cidade e os torcedores de praticamente todos os times de futebol.
Ouve-se tudo quanto 茅 l铆ngua, n茫o s贸 de turistas mas tamb茅m de muitos moradores desta cidade t茫o multi-cultural e acompanhar as conversas em portugu锚s de outros lus贸fonos desavisados 茅 uma das minhas divers玫es prediletas. At茅 cantadas j谩 vi, e n茫o 茅 para menos. Com tanta gente circulando todos os dias, numa proximidade maior do que o comum, a brecha se abre...
Al茅m dos passageiros, no entanto, os motoristas tamb茅m ocupam seu espa莽o. Pelo alto-falante, eles tentam botar ordem na turba, com o fino humor brit芒nico.
Outro dia, um passageiro foi envergonhado em p煤blico, por segurar a porta do trem. Do sistema de alto-falantes veio a voz: "por favor, voc锚 que est谩 segurando a porta, largue-a. Voc锚 est谩 botando a seguran莽a do trem em risco e n茫o nos deixa sair do lugar".
A frustra莽茫o tamb茅m vem 脿 tona, como no dia em que uma esta莽茫o estava fechada e o motorista anunciou, visivelmente irritado: "Sinto muito em informar que a pr贸xima esta莽茫o est谩 fechada e n茫o vamos parar nela. Sei o qu茫o frustrante 茅 saber disso apenas na 煤ltima hora, e tamb茅m n茫o consigo entender por que ningu茅m avisou a gente antes".
Num dos momentos "lata de sardinha", o coment谩rio veio, com voz calma e paciente: "Por favor, senhores passageiros, queiram se mover para onde h谩 espa莽o dentro do vag茫o. E n茫o tenham medo, um estranho 茅 apenas um amigo que voc锚 ainda n茫o conheceu".
脡 nessas horas que os passageiros, normalmente ensimesmados, de repente se olham e riem juntos da piada... e a铆 rola de novo a brecha.
Portanto, a dica 茅: se vier a Londres, na hora de pegar o metr么 (que voc锚 certamente vai pegar), n茫o fa莽a como os passageiros de sempre e olhe bem em volta. Tem sempre uma cena divertida. Se voc锚 j谩 tiver presenciado, envie para a gente sua hist贸ria!