Subtitles on ³ÉÈË¿ìÊÖ iPlayer
A quick heads-up as they say round here. Some serious 'blue skies' thinking involved running the notion of online subtitles up our flagpole.
The ³ÉÈË¿ìÊÖ's much discussed catchup TV service known as iPlayer
now has subtitling.
Jonathan Important Title Hassell (he does access stuff and is rather good at it) lets you in on the latest in an entry called Subtitles and Signing Advances on ³ÉÈË¿ìÊÖ iPlayer.
It's not 100% like on the telly but it's getting there. He explains the techie challenges but, hurrah, at least some TV shows now have words ribboning along at the bottom of the screen so that more of us can now use iPlayer - a danged amazing service I'm telling yer. I mean, you thought Celebdaq was good! well, if you haven't watched tv shows online using iPlayer then you haven't lived, buster. even my mum does it.
Oh and check out the Sign Zone on iPlayer if you are one of these hand oriented communication dudes. ALL SIGNED SHOWS, ALL IN ONE PLACE! That's all! None of this staying up until 3am and watching ³ÉÈË¿ìÊÖ 1 nor nuffink. Sheesh. respect.
Comment number 1.
At 12th May 2008, jmm1234 wrote:Thanks for highlighting this: it's good that some subtitling is being introduced. However, it's worth emphasising that some accessibility problems - for example, the fact that you need to download content onto a compatible platform (which, iirc, means Windows for subtitled content) - are just because the ³ÉÈË¿ìÊÖ are seeking to keep DRM restrictions on their programme files. There's no *technical* reason why the ³ÉÈË¿ìÊÖ couldn't make subtitled files of programmes available to download freely onto any platform (for example, by setting up a bittorrent feed for each programme) but they've chosen not to.
Complain about this comment (Comment number 1)
Comment number 2.
At 2nd Sep 2008, linuxcentre wrote:This comment was removed because the moderators found it broke the house rules. Explain.
Complain about this comment (Comment number 2)