Main content
An Litir Bheag 1029
Litir Bheag na seachdain sa le Ruairidh MacIlleathain. Litir à ireamh 1029. This week's short letter for Gà idhlig learners.
Last on
Sun 2 Feb 2025
13:30
³ÉÈË¿ìÊÖ Radio nan Gà idheal
More episodes
Previous
Next
Corresponding Litir
Litir do Luchd-ionnsachaidh 1333
Clip
-
An Litir Bheag 1029
Duration: 03:38
An Litir Bheag 1029
Tha Naomh Ceasag ainmeil ann an dualchas nan Tròisichean agus Loch Laomainn. Rugadh e ann an Èirinn anns an t-siathamh linn. Tha sgeulachdan ann mu dheidhinn ann an Èirinn agus Alba. Tha iad ceangailte ri uisge agus bà thadh.
Ann an Èirinn, nuair a bha Ceasag òg, bha cuirm aig athair. Bha Ceasag na phrionnsa. Thà inig prionnsachan eile. Dh’fhà g na balaich am baile agus chaidh iad gu loch. Bha a h-uile duine aca, ach Ceasag, air am bà thadh.Â
Bha athraichean nan gillean dhen bheachd gun robh a’ chùis amharasach. Bha iad ag rà dh gun do dh’adhbharaich Ceasag bàs nan gillean. Mhaoidh iad air athair Cheasaig gun loisgeadh iad an caisteal aige gu là r. Ge-tà , rinn Ceasag ùrnaigh fad na h-oidhche. Anns a’ mhadainn, bha na gillean uile beò a-rithist.
Thà inig Ceasag a dh’Alba. Bha e a’ fuireach air Innis Taigh a’ Mhanaich air Loch Laomainn. Tha Ceasag aithnichte cuideachd fada gu tuath air Loch Laomainn – ann an Inbhir Nis agus san Eilean Dubh. Tha bailtean air gach taobh dhen chaolas ainmichte air Ceasag – no Kessock ann am Beurla.
Thathar ag rà dh gun robh Ceasag air a’ bhà t’-aiseig an sin. Bha e a’ dol gu tuath. Bha am bà ta là n daoine. Bha Ceasag a-nise na bhodach. Dìreach mus do rà inig iad an cladach, dh’èirich a’ ghaoth gu h-obann mar sgà l.Â
Chaidh am bà ta fodha. Chaidh a h-uile duine air bòrd a bhà thadh. A h-uile duine ach Ceasag. Ach rinn Ceasag ùrnaigh. Thà inig na daoine bà thte beò a-rithist. Air sgà th na mìorbhaile, chaidh an t-à ite ainmeachadh ‘Aiseag Cheasaig’ no ‘Kessock Ferry’. Tha an t-ainm beò fhathast.
Tha caochladh shoithichean air daoine aiseag a-null ’s a-null thar a’ chaolais. Bha seirbheis aiseig ann eadar an còigeamh linn deug agus naoi ceud deug, ochdad ’s a dhà (1982). ʼS ann an uair sin a dh’fhosgail Drochaid Cheasaig.
Ann an ochd ceud deug, naochad ’s a ceithir (1894) bha droch thubaist ann. Chuir stoirm Bà t’-aiseig Cheasaig fodha. Rinn maoir-chladaich cobhair air na daoine. Chaill sianar am beatha – criutha agus maoir-chladaich – anns an tubaist. Is mòr am beud nach robh Naomh Ceasag ann airson an sà bhaladh.
Ann an Èirinn, nuair a bha Ceasag òg, bha cuirm aig athair. Bha Ceasag na phrionnsa. Thà inig prionnsachan eile. Dh’fhà g na balaich am baile agus chaidh iad gu loch. Bha a h-uile duine aca, ach Ceasag, air am bà thadh.Â
Bha athraichean nan gillean dhen bheachd gun robh a’ chùis amharasach. Bha iad ag rà dh gun do dh’adhbharaich Ceasag bàs nan gillean. Mhaoidh iad air athair Cheasaig gun loisgeadh iad an caisteal aige gu là r. Ge-tà , rinn Ceasag ùrnaigh fad na h-oidhche. Anns a’ mhadainn, bha na gillean uile beò a-rithist.
Thà inig Ceasag a dh’Alba. Bha e a’ fuireach air Innis Taigh a’ Mhanaich air Loch Laomainn. Tha Ceasag aithnichte cuideachd fada gu tuath air Loch Laomainn – ann an Inbhir Nis agus san Eilean Dubh. Tha bailtean air gach taobh dhen chaolas ainmichte air Ceasag – no Kessock ann am Beurla.
Thathar ag rà dh gun robh Ceasag air a’ bhà t’-aiseig an sin. Bha e a’ dol gu tuath. Bha am bà ta là n daoine. Bha Ceasag a-nise na bhodach. Dìreach mus do rà inig iad an cladach, dh’èirich a’ ghaoth gu h-obann mar sgà l.Â
Chaidh am bà ta fodha. Chaidh a h-uile duine air bòrd a bhà thadh. A h-uile duine ach Ceasag. Ach rinn Ceasag ùrnaigh. Thà inig na daoine bà thte beò a-rithist. Air sgà th na mìorbhaile, chaidh an t-à ite ainmeachadh ‘Aiseag Cheasaig’ no ‘Kessock Ferry’. Tha an t-ainm beò fhathast.
Tha caochladh shoithichean air daoine aiseag a-null ’s a-null thar a’ chaolais. Bha seirbheis aiseig ann eadar an còigeamh linn deug agus naoi ceud deug, ochdad ’s a dhà (1982). ʼS ann an uair sin a dh’fhosgail Drochaid Cheasaig.
Ann an ochd ceud deug, naochad ’s a ceithir (1894) bha droch thubaist ann. Chuir stoirm Bà t’-aiseig Cheasaig fodha. Rinn maoir-chladaich cobhair air na daoine. Chaill sianar am beatha – criutha agus maoir-chladaich – anns an tubaist. Is mòr am beud nach robh Naomh Ceasag ann airson an sà bhaladh.
The Little Letter 1029
Saint Kessock is famous in the heritage of the Trossachs and Loch Lomond. He was born in Ireland in the sixth century. There are stories about him in Ireland and Scotland. They are connected to water and drowning.
In Ireland, when Kessock was young, his father had a feast. Kessock was a prince. Other princes came. The lads left the settlement and went to a loch. They were all drowned, with the exception of Kessock.
The lads’ fathers reckoned that the matter was suspicious. They were saying that Kessock caused the death of the lads. They threatened Kessock’s father that they would burn his castle to the ground. However, Kessock prayed all night. In the morning, the lads were all alive again.
Kessock came to Scotland. He was living on Inchtavannach on Loch Lomond. Kessock is also known far to the north of Loch Lomond – in Inverness and the Black Isle. Settlements on either side of the channel are named for Ceasag – or Kessock in English.
It’s said that Kessock was on the ferryboat there. He was going to the north. The boat was full of people. Kessock was by now an old man. Just before they reached the shore, a blast of wind suddenly arose.
The boat sank. Everybody on board was drowned. Everybody except Kessock. But Kessock prayed. The drowned folk came alive again. Because of the miracle, the place was named ‘Aiseag Cheasaig’ or ‘Kessock Ferry’. The name lives on.
Various vessels have ferried people across and back over the narrows. There was a ferry service there between the fifteenth century and 1982. That’s when the Kessock Bridge opened.
In 1894 there was a bad accident. A storm sank the Kessock Ferry. Coastguards assisted the people. Six people lost their lives – crew and coastguards – in the accident. It’s a great pity that Saint Kessock wasn’t there to save them.
In Ireland, when Kessock was young, his father had a feast. Kessock was a prince. Other princes came. The lads left the settlement and went to a loch. They were all drowned, with the exception of Kessock.
The lads’ fathers reckoned that the matter was suspicious. They were saying that Kessock caused the death of the lads. They threatened Kessock’s father that they would burn his castle to the ground. However, Kessock prayed all night. In the morning, the lads were all alive again.
Kessock came to Scotland. He was living on Inchtavannach on Loch Lomond. Kessock is also known far to the north of Loch Lomond – in Inverness and the Black Isle. Settlements on either side of the channel are named for Ceasag – or Kessock in English.
It’s said that Kessock was on the ferryboat there. He was going to the north. The boat was full of people. Kessock was by now an old man. Just before they reached the shore, a blast of wind suddenly arose.
The boat sank. Everybody on board was drowned. Everybody except Kessock. But Kessock prayed. The drowned folk came alive again. Because of the miracle, the place was named ‘Aiseag Cheasaig’ or ‘Kessock Ferry’. The name lives on.
Various vessels have ferried people across and back over the narrows. There was a ferry service there between the fifteenth century and 1982. That’s when the Kessock Bridge opened.
In 1894 there was a bad accident. A storm sank the Kessock Ferry. Coastguards assisted the people. Six people lost their lives – crew and coastguards – in the accident. It’s a great pity that Saint Kessock wasn’t there to save them.
Broadcast
- Sun 2 Feb 2025 13:30³ÉÈË¿ìÊÖ Radio nan Gà idheal
All the letters
Tha gach Litir Bheag an seo / All the Little Letters are here.
Podcast: An Litir Bheag
The Little Letter for Gaelic Learners
An Litir Bheag air LearnGaelic
An Litir Bheag is also on LearnGaelic (with PDFs)
Podcast
-
An Litir Bheag
Litirichean do luchd-ionnsachaidh ura. Letters in Gaelic for beginners.