Main content
An Litir Bheag 1019
Litir Bheag na seachdain sa le Ruairidh MacIlleathain. Litir 脿ireamh 1019. This week's short letter for G脿idhlig learners.
Last on
Sun 24 Nov 2024
13:30
成人快手 Radio nan G脿idheal
More episodes
Previous
Next
Corresponding Litir
Litir do Luchd-ionnsachaidh 1323
Clip
-
An Litir Bheag 1019
Duration: 03:21
An Litir Bheag 1019
Tha mi airson innse dhuibh mu fhear, a bhuineadh do shliochd nan G脿idheal, a bha ann an dreuchd ainmeil na b鈥� fhaide na duine sam bith eile. 鈥橲 e 笔脿诲谤补颈驳 Friseal an t-ainm a bha air. Bha e na Phr矛omhaire ann an Sealann Nuadh, New Zealand. Bhuineadh e do Bhaile an Droma ann an Sg矛re Manachainn Rois. Tha sin ann an Ros an Ear, faisg air Baile Dhubhthaich.
鈥橲 e 鈥�Hill of Fearn鈥� a鈥� Bheurla air Baile an Droma. Tha muinntir an 脿ite fhathast a鈥� cuimhneachadh Ph脿draig Fhriseil le moit. Choisinn e a chli霉 thall ann an Sealann Nuadh, ach bha riamh gr脿dh m貌r aige air a鈥� Gh脿idhealtachd.
Ged as e 鈥楶eter鈥� a bha air ann am Beurla, tha mi an d霉il gur e 鈥槺拭牷灏咕辈碘€� a bha a ph脿rantan a鈥� gabhail air. Bha e aithnichte mar 鈥楶at鈥� am measg a ch脿irdean 鈥檚 a charaidean. Bha G脿idhlig aig a dhithis ph脿rantan. Chan urrainn dhomh a r脿dh an robh G脿idhlig aig 笔脿诲谤补颈驳 fh猫in.
Bhuineadh cuideachd a mh脿thar do Sg矛r鈥� Raoghaird ann an Cataibh. Bha iad air am fuadachadh 脿s an 脿ite sin. Ghluais seanair Ph脿draig gu Manachainn Rois. 鈥橲 e saor a bha ann. Rugadh m脿thair Ph脿draig 鈥� Iseabail 鈥� an sin.
鈥橲 ann do sg矛re taobh siar Loch Nis a bhuineadh sinnsirean athar. 鈥橲 e goibhnean a bha annta. Bha seanair Ph脿draig 鈥� Alasdair 鈥� na ghobha ann am Baile Mhuchaidh faisg air Baile an Droma. Rugadh athair Ph脿draig 鈥� D貌mhnall 鈥� anns an sg矛re sin.
Bha D貌mhnall ag obair mar ghreusaiche. Rinn e eilthireachd a Chanada. Bha e ann am Manitoba. An uair sin chaidh e a dh鈥檉huireach ann am Montreal. Chaidh Iseabail a-null a choinneachadh ris agus ph貌s iad ann am Montreal.
Sh脿bhail iad beagan airgid, agus thill iad a dh鈥橝lba. Cheannaich iad taigh, le tr矛 se貌mraichean, ann am Baile an Droma far an do thog iad ochdnar cloinne. Lean D貌mhnall air mar ghreusaiche. Rugadh 笔脿诲谤补颈驳 ann an ochd ceud deug, ochdad 鈥檚 a ceithir (1884). B鈥� esan an seachdamh leanabh aig D貌mhnall is Iseabail.
Fhuair 笔脿诲谤补颈驳 foghlam anns a鈥� bhun-sgoil ionadail. Bha e na dheagh sgoilear. Bheir sinn s霉il air a bheatha anns an ath Litir.
鈥橲 e 鈥�Hill of Fearn鈥� a鈥� Bheurla air Baile an Droma. Tha muinntir an 脿ite fhathast a鈥� cuimhneachadh Ph脿draig Fhriseil le moit. Choisinn e a chli霉 thall ann an Sealann Nuadh, ach bha riamh gr脿dh m貌r aige air a鈥� Gh脿idhealtachd.
Ged as e 鈥楶eter鈥� a bha air ann am Beurla, tha mi an d霉il gur e 鈥槺拭牷灏咕辈碘€� a bha a ph脿rantan a鈥� gabhail air. Bha e aithnichte mar 鈥楶at鈥� am measg a ch脿irdean 鈥檚 a charaidean. Bha G脿idhlig aig a dhithis ph脿rantan. Chan urrainn dhomh a r脿dh an robh G脿idhlig aig 笔脿诲谤补颈驳 fh猫in.
Bhuineadh cuideachd a mh脿thar do Sg矛r鈥� Raoghaird ann an Cataibh. Bha iad air am fuadachadh 脿s an 脿ite sin. Ghluais seanair Ph脿draig gu Manachainn Rois. 鈥橲 e saor a bha ann. Rugadh m脿thair Ph脿draig 鈥� Iseabail 鈥� an sin.
鈥橲 ann do sg矛re taobh siar Loch Nis a bhuineadh sinnsirean athar. 鈥橲 e goibhnean a bha annta. Bha seanair Ph脿draig 鈥� Alasdair 鈥� na ghobha ann am Baile Mhuchaidh faisg air Baile an Droma. Rugadh athair Ph脿draig 鈥� D貌mhnall 鈥� anns an sg矛re sin.
Bha D貌mhnall ag obair mar ghreusaiche. Rinn e eilthireachd a Chanada. Bha e ann am Manitoba. An uair sin chaidh e a dh鈥檉huireach ann am Montreal. Chaidh Iseabail a-null a choinneachadh ris agus ph貌s iad ann am Montreal.
Sh脿bhail iad beagan airgid, agus thill iad a dh鈥橝lba. Cheannaich iad taigh, le tr矛 se貌mraichean, ann am Baile an Droma far an do thog iad ochdnar cloinne. Lean D貌mhnall air mar ghreusaiche. Rugadh 笔脿诲谤补颈驳 ann an ochd ceud deug, ochdad 鈥檚 a ceithir (1884). B鈥� esan an seachdamh leanabh aig D貌mhnall is Iseabail.
Fhuair 笔脿诲谤补颈驳 foghlam anns a鈥� bhun-sgoil ionadail. Bha e na dheagh sgoilear. Bheir sinn s霉il air a bheatha anns an ath Litir.
The Little Letter 1019
I want to tell you about a man, who belonged to the descendants of Gaels, [and] who was in a famous occupation longer than anyone else. His name was Peter Fraser. He was the Prime Minister in New Zealand. He belonged to Baile an Droma 鈥榯he settlement of the ridge鈥� in the region of Fearn. That鈥檚 in Easter Ross near Tain.
The English for Baile an Droma is 鈥楬ill of Fearn鈥�. The local people still remember Peter Fraser with pride. He gained his reputation over in New Zealand, but he retained his great love for the Highlands.
Although he was called 鈥楶eter鈥� in English, I imagine that it is 鈥�笔脿诲谤补颈驳鈥� that his parents called him. He was known as 鈥楶at鈥� among his relations and friends. Both his parents spoke Gaelic. I can鈥檛 say if Peter himself spoke Gaelic.
His mother鈥檚 people belonged to Rogart in Sutherland. They were cleared from that place. Peter鈥檚 grandfather moved to Fearn. He was a carpenter. Peter鈥檚 mother 鈥� Isabella 鈥� was born there.
His father鈥檚 people belonged to the area to the west of Loch Ness. They were blacksmiths. Peter鈥檚 grandfather 鈥� Alexander 鈥� was a blacksmith in Balmuchy near Hill of Fearn. Peter鈥檚 father 鈥� Donald 鈥� was born in that area.
Donald was working as a shoemaker. He emigrated to Canada. He was in Manitoba. Then he moved to Montreal. Isabella went over to meet him, and they married in Montreal.
They saved a bit of money and returned to Scotland. They bought a three-roomed house in Hill of Fearn where they raised eight children. Donald continued as a shoemaker. Peter was born in 1884. He was the seventh of Donald and Isabella鈥檚 children.
Peter was educated in the local primary school. He was a good pupil. We鈥檒l look at his life in the next Litir.
The English for Baile an Droma is 鈥楬ill of Fearn鈥�. The local people still remember Peter Fraser with pride. He gained his reputation over in New Zealand, but he retained his great love for the Highlands.
Although he was called 鈥楶eter鈥� in English, I imagine that it is 鈥�笔脿诲谤补颈驳鈥� that his parents called him. He was known as 鈥楶at鈥� among his relations and friends. Both his parents spoke Gaelic. I can鈥檛 say if Peter himself spoke Gaelic.
His mother鈥檚 people belonged to Rogart in Sutherland. They were cleared from that place. Peter鈥檚 grandfather moved to Fearn. He was a carpenter. Peter鈥檚 mother 鈥� Isabella 鈥� was born there.
His father鈥檚 people belonged to the area to the west of Loch Ness. They were blacksmiths. Peter鈥檚 grandfather 鈥� Alexander 鈥� was a blacksmith in Balmuchy near Hill of Fearn. Peter鈥檚 father 鈥� Donald 鈥� was born in that area.
Donald was working as a shoemaker. He emigrated to Canada. He was in Manitoba. Then he moved to Montreal. Isabella went over to meet him, and they married in Montreal.
They saved a bit of money and returned to Scotland. They bought a three-roomed house in Hill of Fearn where they raised eight children. Donald continued as a shoemaker. Peter was born in 1884. He was the seventh of Donald and Isabella鈥檚 children.
Peter was educated in the local primary school. He was a good pupil. We鈥檒l look at his life in the next Litir.
Broadcast
- Sun 24 Nov 2024 13:30成人快手 Radio nan G脿idheal
All the letters
Tha gach Litir Bheag an seo / All the Little Letters are here.
Podcast: An Litir Bheag
The Little Letter for Gaelic Learners
An Litir Bheag air LearnGaelic
An Litir Bheag is also on LearnGaelic (with PDFs)
Podcast
-
An Litir Bheag
Litirichean do luchd-ionnsachaidh ura. Letters in Gaelic for beginners.