Main content

An Litir Bheag 969

Litir Bheag na seachdain sa le Ruairidh MacIlleathain. Litir 脿ireamh 969. This week's short letter for G脿idhlig learners.

Available now

3 minutes

Last on

Sun 10 Dec 2023 13:30

Clip

An Litir Bheag 969

Bha mi ag innse dhuibh mu bhoireannach 脿 taobh Loch Raineach. Bha an d脿 shealladh aice. Sgr矛obh an t-Urramach Iain Mac na Ce脿rdaich, ministear ann an Ceann Loch Raineach, d脿n mu a deidhinn. Ghabh e 鈥楽arah鈥� oirre mar ainm.

Tha mi airson tuilleadh innse dhuibh mu dheidhinn Sarah. Latha a bha seo, chaidh am muillear 脿 Camas Fhe脿rnain a dh矛th. Chaill e a rathad air a shlighe dhachaigh air oidhche dhorch. Tha Uisge Thatha a鈥� sruthadh bho Chamas Fhe脿rnain gu Obar Pheallaidh (agus nas fhaide). Bha d霉il gun robh am muillear air tuiteam ann. Rinn sgioba rannsachadh. Fhuair iad a bhonaid ach cha robh sgeul air a chorp.

Chaidh buidheann a Raineach a bhruidhinn ri Sarah. Cha robh ise air a bhith ann an Obar Pheallaidh riamh roimhe. Mar sin, chan fhac鈥� i riamh an drochaid iongantach a thog an Seanalair Wade.

A dh鈥檃indeoin sin, rinn Sarah sgeidse dhen drochaid. Sheall i far an robh corp a鈥� mhuilleir. Nuair a chaidh na daoine ann, lorg iad a chorp.

Bha tubaist eile ann an Uisge Thatha. Bha fear 脿 Gar Tulaich a bha, a r猫ir aithris, na ribear. Thuit e don abhainn air oidhche dhorch. Chaidh a bh脿thadh. Chaidh a chorp a sguabadh air falbh leis an t-sruth. Chaidh tri霉ir 脿 Gar Tulaich a bhruidhinn ri Sarah. Thuirt i gum faigheadh iad lorg air corp an duine air beulaibh togalach anns an robh m貌ran uinneagan.

Thill na fir dhachaigh. 鈥橲 e Latha na S脿baid a bha ann. Ach rinn iad rannsachadh faisg air an eaglais. Dh鈥檌arr iad air a鈥� mhinistear a choit a chur gu feum. Ach cha tug e cead dhaibh.聽

Thuirt fear de na daoine ris a鈥� mhinistear gun robh eisimpleirean dhen d脿-shealladh anns a鈥� Bh矛oball. Aig a鈥� cheann thall, dh鈥檃ontaich am ministear a choit a thoirt dhaibh. Ach cha do lorg iad an corp.聽

An ath latha, chaidh iad a-mach a-rithist. Lorg iad an corp air beulaibh togalach eile anns an robh m貌ran uinneagan.

Bha Sarah a鈥� cleachdadh copan nuair a bha i ri f脿idheadaireachd. Gu m矛-fhortanach, chaidh an copan 脿 fianais an d猫idh a b脿is.

The Little Letter 969

I was telling you about a woman from Loch Rannoch-side. She had the second sight. The Rev. John Sinclair, minister in Kinloch Rannoch, wrote a poem about her. He called her 鈥楽arah鈥�.

I want to tell you more about Sarah. One day, the miller from Camserney went missing. He lost his way on the journey home on a dark night. The River Tay flows from Camserney to Aberfeldy (and beyond). It was thought that the miller had fallen in. A team searched. They found his bonnet but there was no sign of his body.

A group went to Rannoch to speak to Sarah. She had never been in Aberfeldy. Thus, she never saw the amazing bridge that General Wade built.

Despite that, Sarah made a sketch of the bridge. She showed where the miller鈥檚 body was. When the people went there, they found his body.

There was another accident in the River Tay. There was a man from Grandtully who was, according to report(s), a trapper. He was drowned. His body was swept away by the current. Three people from Grandtully went to speak to Sarah. She said that they would find the man鈥檚 body in front of a building in which there were many windows.

The men returned home. It was the Sabbath Day. But they looked near the church. They asked the minister for the use of his (small) boat. But he didn鈥檛 give them permission.

One of the men said to the minister that there were examples of the second sight in the Bible. Finally, the minister agreed to give them his boat. But they didn鈥檛 find the body.

Next day, they went out again. They found the body in front of another building in which there were many windows.

Sarah was using a cup when she was prophesying. Unfortunately, the cup disappeared after her death.

Broadcast

  • Sun 10 Dec 2023 13:30

All the letters

Tha gach Litir Bheag an seo / All the Little Letters are here.

Podcast: An Litir Bheag

The Little Letter for Gaelic Learners

An Litir Bheag air LearnGaelic

An Litir Bheag is also on LearnGaelic (with PDFs)

Podcast