Ukrainian-American poet Ilya Kaminsky (author of Deaf Republic) writes to the city of his birth. In Essay Five, he waits out air raids and visits the Jewish cemetery.
"Each remembered moment is a keyhole. Time doesn't 'flow like a river', doesn't exist in Odesa at all; the numbers of years, 1986 or 1989 or 2006 are like signs hanging about the corner grocery shop, with names of owners, swaying. In these streets, everything is ever-present. There are places like this on the planet: you can stop in the middle of the street and stick a finger into the skin of time, tear a hole, and see through."
Across a week of personal essays, the Ukrainian-American poet Ilya Kaminsky, author of Deaf Republic, writes about the city of his birth and reflects on fatherland, mother tongue, memory, Deafness, exile and oppression. He writes about the Odesa of his childhood and his family's flight from Ukraine to the USA in the early 1990s. He writes of invasion, war, regimes and revolution. Of Odesa's poets, past and present (editing their poems in the bomb shelters). Of the statues in the city squares - Leo Tolstoy, Taras Shevchenko, Catherine the Great.
In his final essay, Ilya visits the Jewish cemetery in Odesa to check on the family graves. He reflects on nation, language, home and exile. "The 鈥淣ew鈥 Jewish cemetery still exists. But the 鈥淥ld鈥 one is razed. In its place stands park surrounded by apartment buildings, some of which have walls made of brick intermingled with old Jewish tombstones. Yes, the walls of apartments are built out of my people鈥檚 tombstones, and inside these buildings people watch soccer battles on TV and drink beer. And that is why juxtaposition, repetition, and fragmentation are my literary devices: like these walls made out of bricks and Jewish gravestones. Inside paragraphs: people shall live again, adopt foundlings, tango during the war, tell stories. I turn and toil giving many answers, but the truth is simple: I bring fragments of our past here because it is a way to read Kaddish for my people."
Ilya Kaminsky was born in Odesa, Ukraine in 1977, and arrived in the United States in 1993, when his family was granted asylum by the American government. He is the author of Deaf Republic (Graywolf Press) and Dancing In Odessa (Tupelo Press) and co-editor and co-translated many other books, including Ecco Anthology of International Poetry (Harper Collins), In the Hour of War: Poems from Ukraine (Arrowsmith), and Dark Elderberry Branch: Poems of Marina Tsvetaeva (Alice James Books). He currently teaches in Princeton and lives in New Jersey.
Read by Ilan Goodman, with introductions by the author
Producer: Mair Bosworth for 成人快手 Audio
Assistant Producer: Melanie Pearson
Mixing Engineer: Ilse Lademann
Last on
Broadcast
- Fri 24 Nov 2023 22:45成人快手 Radio 3
Death in Trieste
Watch: My Deaf World
The Book that Changed Me
Five figures from the arts and science introduce books that changed their lives and work.
Podcast
-
The Essay
Essays from leading writers on arts, history, philosophy, science, religion and beyond.