Main content
Litir do Luchd-ionnsachaidh 1012
Tha Ruairidh MacIlleathain air ais le Litir do Luchd-ionnsachaidh na seachdain sa. Litir à ireamh 1012.
Last on
Wed 12 Dec 2018
23:00
³ÉÈË¿ìÊÖ Radio nan Gà idheal
More episodes
Corresponding Litir Bheag
An Litir Bheag 708
Clip
-
Litir do Luchd-ionnsachaidh 1012
Duration: 05:00
Litir 1012: Alasdair MacIlleMhìcheil
Nuair a bha mi ann an Lios Mòr as t-fhoghar, chaidh mi a choimhead air là rach an t-seann taighe anns an do thogadh Alasdair MacIlleMhìcheil – am fear a tha cliùmhor airson Carmina Gadelica a dhèanamh. Rugadh e ann an Croit an Lochain faisg air Loch Baile a’ Ghobhainn ann an ochd ceud deug, trithead ʼs a dhà (1832). B’ e an leanabh a b’ òige de naoinear cloinne.
Fhuair e a sgoil ann an Lios Mòr agus, a rèir choltais, Grianaig. Fhuair e obair mar ghà idsear. Bha e stèidhichte ann an Grianaig, Baile Atha Cliath, Ìle agus san Eilean Sgitheanach. Air a’ Ghà idhealtachd, thòisich e air beul-aithris a chruinneachadh fo sgèith Iain Òg Ìle.
Bha e anns a’ Chòrn airson dà bhliadhna. Ann an ochd ceud deug, seasgad ʼs a ceithir (1864) thill e a dh’Alba. Bha e stèidhichte an toiseach ann an Loch nam Madadh. Bha Uibhist iongantach dha oir bha beartas de bheul-aithris ann a bha cho math ri à ite sam bith air taobh an iar na Roinn Eòrpa. Thòisich e air cruinneachadh a dhèanamh de sgeulachdan, òrain, orthachan, laoidhean, seanfhaclan, dubh-fhaclan is eile.
Phòs MacIlleMhìcheil Mà iri Frangag NicBheathain ann an ochd ceud deug, seasgad ʼs a h-ochd (1868). Bha iad a’ fuireach ann an Creag Ghoraidh ann am Beinn a’ Bhaoghla. An ceann greis, thòisich e air sgrìobhadh airson a’ phà ipeir-naidheachd radaigich, The Highlander. Bha e eòlach air deasaiche a’ phà ipeir, John Murdoch. Bha iad air a bhith ann am Baile Atha Cliath aig an aon à m.
An dèidh dhaibh a bhith ann an Uibhist, agus greis san Òban, chaidh iad a dh’fhuireach ann an Dùn Èideann, far an robh Alasdair an sàs ann an coimhearsnachd nan inntleachdach Gà idhealach. Ann an ochd ceud deug, ochdad ʼs a trì (1883), thug Coimisean Napier sùil air cor nan croitearan ʼs nan coitearan air a’ Ghà idhealtachd. Dh’iarr Napier air MacIlleMhìcheil pìosan a chur ris an aithisg aige. Tha iad sin air leth inntinneach, gu h-à raidh an eà rr-rà dh aige air dòigh-beatha is nòsan nan daoine. Ann an sin, chithear bunaitean Charmina Gadelica, an cruinneachadh mòr a rinn e, stèidhichte air a’ bheul-aithris a fhuair e anns na h-eileanan.
Tha ceist ann mu co-dhiù chuir Alasdair gleans air na chruinnich e airson tuill a lìonadh agus an cruinneachadh a dhèanamh nas tarraingiche, ach tha Carmina Gadelica gu math cudromach mar thaisbeanadh de ghuth nan seann Ghà idheal. Nochd dà leabhar dheth anns a’ bhliadhna naoi ceud deug (1900).Ìý
Phòs a nighean Ella an sgoilear Gà idhlig Uilleam MacBhà tair. Thug ise eagran ùr dhen chiad dà leabhar a-mach ann an naoi ceud deug, fichead ʼs a h-ochd (1928), sia bliadhn’ deug an dèidh bà s a h-athar. Thug a mac-se, Seumas MacIlleMhìcheil MacBhà tair, a bha cuideachd na sgoilear Gà idhlig, an treas is ceathramh leabhar a-mach aig toiseach an Dà rna Cogaidh.Ìý
Bha Seumas ann an Lios Mòr ann an naoi ceud deug, trithead ʼs a seachd (1937). Tha a sheanair air a thiodhlacadh ann an seann chladh Eaglais Chill Moluag anns an eilean. Chuir e iongnadh air Seumas mar nach robh daoine uabhasach measail air Alasdair. Eadhon an latha an-diugh, chan eil cuid de Liosaich uabhasach bà idheil ris. Mar a sgrìobh an sà r-Liosach, Dòmhnall MacIlleDhuibh nach maireann, anns an leabhar aige ‘Sgeul no Dhà às an Lios’ – ‘Bha fà idh riamh gun urram na dhùthaich fhèin.’
Fhuair e a sgoil ann an Lios Mòr agus, a rèir choltais, Grianaig. Fhuair e obair mar ghà idsear. Bha e stèidhichte ann an Grianaig, Baile Atha Cliath, Ìle agus san Eilean Sgitheanach. Air a’ Ghà idhealtachd, thòisich e air beul-aithris a chruinneachadh fo sgèith Iain Òg Ìle.
Bha e anns a’ Chòrn airson dà bhliadhna. Ann an ochd ceud deug, seasgad ʼs a ceithir (1864) thill e a dh’Alba. Bha e stèidhichte an toiseach ann an Loch nam Madadh. Bha Uibhist iongantach dha oir bha beartas de bheul-aithris ann a bha cho math ri à ite sam bith air taobh an iar na Roinn Eòrpa. Thòisich e air cruinneachadh a dhèanamh de sgeulachdan, òrain, orthachan, laoidhean, seanfhaclan, dubh-fhaclan is eile.
Phòs MacIlleMhìcheil Mà iri Frangag NicBheathain ann an ochd ceud deug, seasgad ʼs a h-ochd (1868). Bha iad a’ fuireach ann an Creag Ghoraidh ann am Beinn a’ Bhaoghla. An ceann greis, thòisich e air sgrìobhadh airson a’ phà ipeir-naidheachd radaigich, The Highlander. Bha e eòlach air deasaiche a’ phà ipeir, John Murdoch. Bha iad air a bhith ann am Baile Atha Cliath aig an aon à m.
An dèidh dhaibh a bhith ann an Uibhist, agus greis san Òban, chaidh iad a dh’fhuireach ann an Dùn Èideann, far an robh Alasdair an sàs ann an coimhearsnachd nan inntleachdach Gà idhealach. Ann an ochd ceud deug, ochdad ʼs a trì (1883), thug Coimisean Napier sùil air cor nan croitearan ʼs nan coitearan air a’ Ghà idhealtachd. Dh’iarr Napier air MacIlleMhìcheil pìosan a chur ris an aithisg aige. Tha iad sin air leth inntinneach, gu h-à raidh an eà rr-rà dh aige air dòigh-beatha is nòsan nan daoine. Ann an sin, chithear bunaitean Charmina Gadelica, an cruinneachadh mòr a rinn e, stèidhichte air a’ bheul-aithris a fhuair e anns na h-eileanan.
Tha ceist ann mu co-dhiù chuir Alasdair gleans air na chruinnich e airson tuill a lìonadh agus an cruinneachadh a dhèanamh nas tarraingiche, ach tha Carmina Gadelica gu math cudromach mar thaisbeanadh de ghuth nan seann Ghà idheal. Nochd dà leabhar dheth anns a’ bhliadhna naoi ceud deug (1900).Ìý
Phòs a nighean Ella an sgoilear Gà idhlig Uilleam MacBhà tair. Thug ise eagran ùr dhen chiad dà leabhar a-mach ann an naoi ceud deug, fichead ʼs a h-ochd (1928), sia bliadhn’ deug an dèidh bà s a h-athar. Thug a mac-se, Seumas MacIlleMhìcheil MacBhà tair, a bha cuideachd na sgoilear Gà idhlig, an treas is ceathramh leabhar a-mach aig toiseach an Dà rna Cogaidh.Ìý
Bha Seumas ann an Lios Mòr ann an naoi ceud deug, trithead ʼs a seachd (1937). Tha a sheanair air a thiodhlacadh ann an seann chladh Eaglais Chill Moluag anns an eilean. Chuir e iongnadh air Seumas mar nach robh daoine uabhasach measail air Alasdair. Eadhon an latha an-diugh, chan eil cuid de Liosaich uabhasach bà idheil ris. Mar a sgrìobh an sà r-Liosach, Dòmhnall MacIlleDhuibh nach maireann, anns an leabhar aige ‘Sgeul no Dhà às an Lios’ – ‘Bha fà idh riamh gun urram na dhùthaich fhèin.’
Faclan na Litreach
Faclan na Litreach: Lios Mòr: Lismore; cliùmhor: renowned; Grianaig: Greenock; gà idsear: exciseman; Baile Atha Cliath: Dublin; Loch nam Madadh: Lochmaddy; Mà iri Frangag NicBheathain: Mary Frances MacBain; Creag Ghoraidh: Creagorry; Beinn a’ Bhaoghla: Benbecula; deasaiche: editor; Uilleam MacBhà tair: William J Watson; a mac-se: her son; Eaglais Chill Moluag: St Moluag’s Church.
Abairtean na Litreach
Abairtean na Litreach: chaidh mi a choimhead air là rach an t-seann taighe: I went to look at the site of the old house; anns an do thogadh Alasdair MacIlleMhìcheil: in which Alexander Carmichael grew up; b’ e an leanabh a b’ òige de naoinear cloinne: he was the youngest of nine children; fo sgèith Iain Òg Ìle: under the auspices of John Francis Campbell of Islay; anns a’ Chòrn: in Cornwall; bha beartas de bheul-aithris ann a bha cho math ri à ite sam bith air taobh an iar na Roinn Eòrpa: there was a richness of oral tradition there that was as good as any place in western Europe; an ceann greis, thòisich e air sgrìobhadh airson a’ phà ipeir-naidheachd radaigich: after a while he started to write for the radical newspaper; far an robh X an sàs ann an coimhearsnachd nan inntleachdach Gà idhealach: where X was involved with the community of Gaelic intellectuals; cor nan croitearan ʼs nan coitearan: the condition of the crofters and cottars; gu h-à raidh an eà rr-rà dh aige air dòigh-beatha is nòsan nan daoine: particularly the appendix about the way of life and customs of the people; co-dhiù chuir X gleans air na chruinnich e airson tuill a lìonadh agus an cruinneachadh a dhèanamh nas tarraingiche: whether X polished what he collected to fill gaps and to make the collection more attractive; mar thaisbeanadh de ghuth nan seann Ghà idheal: as a display of the voice of the old Gaels; aig toiseach an Dà rna Cogaidh: at the start of the Second War; tha a sheanair air a thiodhlacadh: his grandfather is buried; nach robh daoine uabhasach measail air X: that people weren’t particularly keen on X; mar a sgrìobh an sà r-Liosach, Dòmhnall MacIlleDhuibh nach maireann: as the exceptional native of Lismore, the late Donald Black, wrote.
Puing-chà nain na Litreach
Puing-chà nain na Litreach: Bha fà idh riamh gun urram na dhùthaich fhèin: a prophet was always without honour in his own country. Remember the use of the structure na for ‘in his’ (with lenition) or na for ‘in her’ without lenition ie na dùthaich fhèin ‘in her country’. The alternative would be anns an dùthaich aige/aice fhèin which is more wordy.Ìý
Gnà thas-cainnt na Litreach
Gnà thas-cainnt na Litreach: Fhuair e a sgoil: he got his education.
Broadcasts
- Sun 9 Dec 2018 22:30³ÉÈË¿ìÊÖ Radio nan Gà idheal
- Wed 12 Dec 2018 23:00³ÉÈË¿ìÊÖ Radio nan Gà idheal
Litir do Luchd-ionnsachaidh air LearnGaelic
Tha Litir do Luchd-ionnsachaidh air LearnGaelic (le PDFs)
All letters
Tha na litrichean uile an seo / The letters are available here
Podcast: Litir do Luchd-ionnsachaidh
Letter To Gaelic Learners
Podcast
-
Litir do Luchd-ionnsachaidh
Litrichean Gaidhlig do luchd-ionnsachaidh. Gaelic letters for students of the language.