26/06/2017
Tha litir bheag aig Ruaraidh MacIllEathain ag innse mu Mhà iri Challaird, a bha pòsda aig Pà draig Mac Dhonnchaidh. Series of letters written for people starting to learn Gaelic.
Last on
Corresponding Litir
Litir do Luchd-ionnsachaidh 937
Clip
-
An Litir Bheag 633
Duration: 03:22
An Litir Bheag 633
Bha mi ag innse dhuibh mu Mhà iri Challaird, tè de Chamshronaich Challaird ann an Loch Abar. Cha robh tè anns an dùthaich a bha na bu shnoige ann an coltas no nà dar. Bha grà dh aig a h-uile duine oirre. Uill, a h-uile duine ach a h-athair. Bha esan cruaidh oirre.
           Latha a bha seo, chuir a h-athair a-mach às an taigh i. Chaidh i a dh’fhuireach ann an Lunn Dà Bhrà còmhla ri a h-uncail. Thà inig long gu Loch Lìobhann. Cheannaich bean a’ chinn-chinnidh clò bhuapa. Bha an clò air a thruailleadh leis an fhiabhras dhubh. Dh’fhàs a h-uile duine ann an Taigh Challaird tinn. Thà inig Mà iri dhachaigh airson cobhair a dhèanamh orra. Chaochail iad uile – ach Mà iri fhèin.
           B’ fheudar do Mhà iri fuireach anns an taigh leatha fhèin. Cha tigeadh duine faisg oirre. Bha an t-eagal orra gum faigheadh iad fhèin am fiabhras. Cha leigeadh iad Mà iri a-mach agus cha leigeadh iad duine eile a-steach.
Ge-tà , bha leannan aig Mà iri – fear Pà draig Caimbeul à Inbhir Atha. Chaidh e ann airson Mà iri a shà bhaladh. Chaidh e ann air an oidhche, ag iomradh bà ta gu sà mhach. Thug e a-mach i tron t-similear. Thilg i a h-aodach don mhuir. Chuir Pà draig a bhreacan fhèin timcheall oirre airson a cumail blà th.
Thug e dhachaigh i. Thug e aodach ùr dhi. Phòs iad cha mhòr sa bhad agus thog esan taigh dhi anns a’ choille. Bha iad leotha fhèin airson trì mìosan. Bha iad airson a bhith cinnteach nach robh an tinneas oirre. Ach, gu mì-fhortanach, cha robh iad pòsta fada. Thuit Pà draig aig Blà r Inbhir Lòchaidh an aghaidh Montròs. Bha sin ann an sia ceud deug, ceathrad ʼs a còig (1645).
Dh’fhuiling Mà iri cridhe briste air sgà th bàs a cèile. Rinn i òran dha. Anns an òran tha i ag rà dh gun deach Pà draig a thiodhlacadh air cùl an taighe aca. Thathar a’ smaoineachadh gun robh e air a leòn aig Inbhir Lòchaidh agus gun do rinn e a shlighe dhachaigh. Chaochail e an sin. An uair sin, tha eachdraidh Mà iri a’ fàs nas tiamhaidhe buileach, mar a chluinneas sibh an-ath-sheachdain.The Little Letter 633
I was telling you about Mary of Callert, one of the Camerons of Callert in Lochaber. There wasn’t a woman in the land who was nicer in appearance or nature. Everybody loved her. Well, everybody except her father. He was hard on her.
       One day, her father put her out of the house. She went to live in Lundavra with her uncle. A ship came to Loch Leven. The clan chief’s wife bought cloth from them. The cloth was impregnated with the black fever [thought to be typhus]. Everybody in Callert House grew ill. Mary came home to help them. Everybody died – except Mary herself.
       Mary had to live in the house by herself. Nobody would come near her. They feared that they themselves would get the fever. They wouldn’t let Mary out and they wouldn’t let anybody else in.
       However, Mary had a lover – Patrick Campbell from Inverawe. He went there to save Mary. He went at night, rowing a boat quietly. He took her out through the chimney. She threw her clothes into the sea. Patrick put his own plaid around her to keep her warm.
       He took her home. He gave her new clothes. They married almost immediately and he built her a house in the wood. They were by themselves for three months. They wanted to be sure that they weren’t infected. But, unfortunately, they weren’t married long. Patrick fell at the Battle of Inverlochy against Montrose. That was in 1645.
       Mary suffered a broken heart on account of her spouse’s death. She composed a song for him. In the song, she says that Patrick was buried behind their house. It’s thought that he was wounded at Inverlochy and that he made his way home. He died there. Then Mary’s story gets even more poignant, as you’ll hear next week.Broadcast
- Mon 26 Jun 2017 19:00³ÉÈË¿ìÊÖ Radio nan Gà idheal
All the letters
Tha gach Litir Bheag an seo / All the Little Letters are here.
Podcast: An Litir Bheag
The Little Letter for Gaelic Learners
An Litir Bheag air LearnGaelic
An Litir Bheag is also on LearnGaelic (with PDFs)
Podcast
-
An Litir Bheag
Litirichean do luchd-ionnsachaidh ura. Letters in Gaelic for beginners.