
Episode 1
John Urquhart guides Gaelic learners, little by little, through the intricacies of the language.
A bheil sibh ag ionnsachadh G脿idhlig? A bheil sibh feumach air misneachd gus ur G脿idhlig a chleachdadh? A bheil sibh a' sireadh fiosrachaidh mu d猫 tha dol ann an saoghal na G脿idhlig? Ma fhreagair sibh "tha" gu d矛reach aon de na ceistean sin 's ann dhuibhse a tha Beag air Bheag, pr貌gram 霉r gu s貌nraichte do luchd-ionnsachaidh na G脿idhlig air 成人快手 Radio nan G脿idheal.
Gach seachdain , tre貌raichaidh Iain Urchardan sibh tro chainnt, tro ch貌mhraidhean, tro aithrisean agus tro fhiosrachadh a bhios feumail dhuibh a thaobh briathrachais, gn脿thasan-cainnt agus abairtean ann an G脿idhlig. Beag air bheag, cuiridh sibh ri ur comasan ann a bhith a' bruidhinn G脿idhlig.
A h-uile seachdain cluinnidh sibh Iain ann an c貌mhradh le neach-ionnsachaidh na seachdain agus c貌 aige a tha fios, 's d貌cha gur e sibhse a bhios ann sna seachdainean a tha romhainn! Ann an Oisean a' Ghr脿mair bidh an t-Ollamh Michel Byrne, 霉ghdar an leabhair Facal air an Fhacal, a' chiad ghr脿mair G脿idhlig a chaidh a sgr矛obhadh agus a mh矛neachadh sa Gh脿idhlig, agus an leabhar 骋谤脿尘补谤 na G脿idhlig, a' m矛neachadh d脿 phuing gr脿mair. Gheibh sibh cuideachd fiosrachadh mu d猫 tha dol ann an saoghal na G脿idhlig, gu h-脿raid saoghal luchd-ionnsachaidh na G脿idhlig, bho Robyn Ireland.
John Urquhart guides Gaelic learners, little by little, through the intricacies of the language, dialects, idioms and sayings. Each week he chats to a learner and finds out about their particular Gaelic learning experience. Also in Beag air Bheag, Dr Michel Byrne focuses on two Gaelic grammar issues and Robyn Ireland provides a weekly roundup of events of interest to Gaelic learners and fluent speakers alike.
Last on
More episodes
Previous
You are at the first episode
Next
Clips
-
Beag air Bheag: Sreath 1: Pr貌gram 1
Duration: 26:35
-
Tar-sgr矛obhadh: Mac'illeMh矛cheil
Duration: 00:48
-
Tar-sgr矛obhadh: Litir chun an t-Saighdeir Gun Ainm
Duration: 01:08
-
Beag air Bheag: Neach-ionnsachaidh na seachdain
Duration: 04:37
Iain Urchardan

听
Tar-sgr矛obhadh 鈥� Litir chun an t-saighdeir gun ainm Tx 22.07.14 - S矛ne NicLe峤竔d
An tritheamh l脿 den 脤uchar , 1915
Uilleam a ghr脿idh,
Ceud taing airson an crom-lus a chur thu thugainn bho 'no man鈥檚 land'. Tha i gu math pr矛seil dhuinn agus tha i ga do thoirt gu ar smuaintean.
Bha e math litir fhaighinn bhuat an l脿 eile. Bidh sinn a鈥� gabhail dragh nuair nach eil sinn a鈥� cluinntinn c脿il. Tha uiread de dhaoine sa choimhearsnachd a鈥� faighinn droch naidheachd na l脿ithean seo agus chan eil e furasta do dhuine sam bith. Tha e duilich dhuinn a bhith air ar sgaradh bhuat ach tha iomadach teaghlach anns an aon suidheachadh rinn, agus feumaidh sinn gabhail ris agus ar earbsa a chur ann an Dia gun till thu air ais sl脿n s脿bhailte thugainn. Tha do phiuthar bheag a鈥� f脿s m貌r a h-uile l脿. 鈥楽 e a co-l脿 breith a bh鈥� ann an-d猫, mar a bhios fios agad agus chuir i seachad an l脿 m貌r shi貌s c貌mhla ri a seanmhair air a bheil i fh猫in agus tu fh猫in cho d猫idheil. Tha an dithis aca ann an sunnd math agus a鈥� gabhail do naidheachd.
Tar-sgr矛obhadh Mac'illeMh矛cheil: Mark Wringe a鈥� c貌mhradh ri Iain Mac'illeMh矛cheil TX 080814
Mark: Bha mi seachnadh a bhith ag 猫isteachd ris an tidsear, bhiodh mo shr貌n ann an leabhar agus mo chorragan na mo chluasan eil fhios agad, air c霉l a鈥檆hlas! Agus feumaidh mi a r脿dh, feumaidh gu robh an tidsear agam, Mrs Ward an t-ainm a bh鈥檕irre, tha cuimhne agam oirre, feumaidh gu robh I f矛or, f矛or thuigseach oir 鈥榮 e a听 dh猫anadh I ach bheireadh I a-mach air beulaibh a鈥� chlas mi, dh鈥檉heumainn suidhe air st貌l ri taobh, agus leig I leam cumail orm a鈥� leughadh an leabhar ach dh鈥檉heumainn suidhe air a beulaibh... so mar sin bha I air an d脿rna l脿imh...tha...gam pheanasachadh air d貌igh air choreigin agus a鈥� sealltainn gu feumadh tu d猫anamh mar a chanadh an tidsear riut, ach aig a鈥檆heart 脿m, bha I a鈥� sealltainn dhan chlas gu robh e math a bhith a鈥� leughadh...
Iain: Uh huh.
Mark: ...agus tha mi smaoineachadh gu robh I f矛or, f矛or thuigseach ann a bhith a鈥� d猫anamh sin, mo bheannachd oirre.
听
Oisean a' Ghr脿mair 1
ainmear听 鈥� noun
gn矛omhair 鈥� verb
fireanta 鈥� masculine
iolra 鈥� plural
s猫imheachadh 鈥� lenition (鈥榮oftening鈥�)
seilbheach 鈥� possessive
听
Puing 1
mo - my听听听听听听ar -听our
do -听your听听听听听ur - your (plural) (no cuideachd: bhur)
a - his/her听听听 an - their
mo mh脿thair - 听ar m脿thair
do mh脿thair - ur m脿thair
a mh脿thair / a m脿thair听- am* m脿thair
(* an 鈫� am le b, f, m, p)
Puing 2
D貌igh eile air my:听 an (X) agam (鈥榯he X at me鈥�)
an taigh agam, an c脿r agad, an c貌ta aige, an obair aice
听
Cuin a chleachdas sinn mo X, agus cuin a chleachdas sinn an X agam?
Tha an X agam gl猫 chumanta, agus faodaidh sibh seo a r脿dh mar as trice. Ach bu ch貌ir dhut mo a chleachdadh airson:
(1)听听 c脿irdeas gl猫 phearsanta听听听
听听听听听听听m.e.听听 mo mh脿thair, mo phiuthar, mo mhac, mo sheanair
(2)听 do bhodhaig, do phearsantachd
听听听听听听m.e.听听 mo chas, mo sh霉ilean, m鈥� inntinn, mo spiorad
Abairt na Seachdain
Am fasan a bh鈥� aig Niall, bha e riamh ris
Broadcasts
- Sun 19 Oct 2014 21:30成人快手 Radio nan G脿idheal
- Wed 22 Oct 2014 12:03成人快手 Radio nan G脿idheal
- Wed 22 Oct 2014 22:00成人快手 Radio nan G脿idheal
- Sun 26 Oct 2014 10:30成人快手 Radio nan G脿idheal
- Sun 11 Jan 2015 21:30成人快手 Radio nan G脿idheal
- Wed 14 Jan 2015 12:03成人快手 Radio nan G脿idheal
- Wed 14 Jan 2015 22:00成人快手 Radio nan G脿idheal
- Sun 18 Jan 2015 10:30成人快手 Radio nan G脿idheal
Podcast
-
Beag air Bheag
Pr貌gram do luchd-ionnsachaidh na G脿idhlig le Iain Urchardan.