These contain some examples of vulgar language.
Download mp3 (file size 600 KB) - right click and choose 'save target as'
Get a print version of this page
(* = familiar, ** = very familiar, *** = vulgar, s = slang, Lit. = Literally)
Meine Alten (**) My parents. Lit. My oldies.
Can be used in a disparaging as well as loving way.
Meine Erzeuger (**) Old farts. Lit. My creators.
Die Ellies (**) Short for Eltern, parents.
Die Kohlenbeschaffer (s) Bread winners. Lit. The ones getting the coals.
Meine family(**) My family.
A bit of ever so popular Denglish.
Hotel Mama (*) Hotel "Mother".
Still living at home because it is cheaper and more comfortable.
Die Kniebeißer (s) Rugrats, small children. Lit. Knee biters.
Die Bälger (s) Children.
Meine Angetrauten (*) The in-laws.
Der Lebensabschnittsgefährte, die Lebensabschnittsgefährtin (*) Partner. Lit. life-section-partner.
One of those funny endless German nouns, created to name a phenomenon of modern times. It is used to refer to your long-term partner but implicit is the cynical notion that the partnership is temporary, and should the circumstances of your life change, so will your partner.
Die Lebensgemeinschaft (*) To co-habit without being officially married.
Mein Ex, meine Ex (*) Short for my ex-partner.
Das Krampfadergeschwader (s) Senior citizens. Lit. Varicose vein brigade.
|