Rich,plmpton
eer bay wheres ee to the bat need iz ead sorted
Mark,
Plymouth
Although not a Plymouthian by birth, I now have the pleasure
of living around such people and hearing them converse with
one another. The term 'buhy' can still be heard when addressing
a 'boy.' 'Helluva' is also an initially confusing term, meaning
'a lot of' or 'very.'
Mike
Simms - Ottery St. Mary - Devon
In your Devon Dialect you haven't included APSE meaning abscess.
I used to hear this a lot in the 60's when I started in dental
practice in Exeter and wondered what my patients were doing
with a snake in their mouth!
DOUG
from Hampshire
I don't know why, but this morning I was checking out a word
my wife uses to describe something smoking a lot (like bacon
or wood). The word is smeeching. So I looked it up on Google
and found your site. Very interesting. My wife's family has
been living on or near the Hampshire/Sussex border for at
least three or four generations so I would guess that the
word was in more general use than only Devon. It's probably
old English. Also the word bint is arabic for girl and was
probably imported into England by sailors who had visited
foreign ports in exotic parts (or maybe the other way round).
David
James - ex Torquay biey
my grandfather from Dartmouth always greeted me by saying
"ello mackeral" ! Anyone know the origin of this?
Geoff
Dorking
My daughter was attending a talk on dialects, and the the
lecturer came upon the Devon term "Dreckly" (Directly),
and attempted to describe its use, and came up with the description,
"It's rather like 'manyanha', but not quite so urgent."
Kate,
Paignton
I've been told many times that the Devon accent sounds like
a pirate's dialect!?
Rob,
Totnes
My mother-in-law says when the weather is good for drying
clothes, "There's a good dryth". I thought this
was limited to N.Devon until I heard an elderly woman in South
Brent (S.Devon) say zactly the zame! Nice warm breezy day
= good 'dryth'.
mike
newton abbot
how be ackin?=how are you getting on. as in, can;t hack it!=cant
get on. crocky down=crouch down. ort=anything.orts=anythings,leftovers.
Steve
Manning - Marwood
mornin' u buggerz. I remember a young buy i goed to school
wiv who drashed eezelv jus vor a laaf. I never zee'd any other
buyy who could pull 'ees shoulder out of its socket and then
drash the bugger back iin jus; by wackin eezselv up against
the wall. Ee be called Richard and were a propper bleddy dimwit.
Ee uzed to kick up when ee's tea went samzoey (cooled off)
and you shoould ev zeed ees vit size, was like bleddy boats
twas! Miss the bugger mind, ee flitted of to work overseas.
Will be proper if he comed back mind. zee ee again.
Chris,
Hong Kong
To Frank - Lyme Regis I think it's an upright form of field
dock found in rough pasture; my wife, a Northumbrian calls
it sourdock. The wood sorrel in my memory is also sour and
really good with cheddar.
Linda
Rowland Nottingham
My Nan used to warn "don't stir that cabbage hard, you'll
have it all of a jowder".No drowth, meant too wet to
dry washing, and chooty pigs or grammer sows for woodlice.I
was a little heller up the back, or a limb (of Satan)when
naughty.She was Millbrook born and bred.My stepfather who's
86 and from Chumleigh and BROAD Devon still defeats my understanding
sometimes!
frank
lord, lyme regis
To Chris, Hong Kong: you say "Usn used to ate zowergrabs"
We used to call these small leaves "soursabs". do
you know exactly what they were? Were they a variety of sorrell?
Michael
Newton Abbot
what about Gurt= big (great).. ockerd-like= awkward...bey=boy...draafs=drafts...dauned=don't...
maister= boss or mister. most of these are just the plaindialect
of the spoken word and need to be heard spoken by bey,maid
or varmer person who has been brung up in the parish. Nor'
Debben (North Devon !!) is (or was) a greatplace to hear broad
dialect used.
Dave
South Hams
Thirt: Not upright or plumb. Derns: Door linings and threshold.
Buddle-hole:Hole in Devon bank to drain water from a road.
Scat abroad: Broken. Scat:Also pebble dash or roughcast. Nash:
Chilly, cold. Whittakers: White angular quartz stones. Cawsing:
Laid cobblestone pebbles. Angle: Feed gangway in shippon.
Pitching:Slate stone roadway laid on edge. Barker: Sharpening
stone.
michelle,
Exeter(originally south hams)
Reply Eleanor in Scotland I've been in Exeter for a few years
now and have noticed a lack of strong devonian accent here.
Where I used to live in South Hams the accent is also on the
decline. For me the most authentic Devonian accent, if such
a thing exists is found in the countryside of mid devon or
west dartmoor. As a lifelong Devonian i would consider the
plymothian accent to be something different entirely and dare
i say it more cornish???
Chris,
Hong Kong
Usn used to ate zowergrabs in vields wen us waz thursty affer
scrumpin or michin, and got chazed by steers; but trubble
waz they waz cuvered vit cukoo spit, but twas luverly!
Ed
from Instow
I also know an old boy from Woolfardisworthy near Clovelly,
who after hearing a story or a joke always says "daiy
main it?" Meaning "do you mean it". He's now
known as daymainit.
Ed
from Instow
Our old farm labourer used to come out with some classics:
Wer be gwain (where are you going), What be dwain (what are
you doing). The most memorable quote he ever said to me and
my mates returning from a surf was "if i've ever zeed
dree bags'v jjit, they'm stood yer right een vront'v me".
Classic, rest in peace Keith.
Steve
- Birmingham, ex Paignton
It still suprises me when people 'up country' don't understand
the simple expression - 'Where to?' when asked where they
are/going etc. Also what about pet names. For example my Dad,
a Plymouthian always says 'Me Luvver' and if you say that
to someone not from the area (esp to another man) people think
it's a bit odd.
frank
lord, lyme regis
Oi, it's "Plymothian", not "Plymovian"!!!
Jane
- Glastonbury
don't know if it counts as a devon word but my grandfather
from somerset calls foreigners (meaning anyone not local)
'grockles'.
kirsty
not that many at the moment, i am still researching that!
but i have found that i can somehow notice the different of
where someone in devon is from, much like you can tell if
someone if from devon or cornwall, so using phonetic transcrption
i am looking to show how the plymovian accent has developed
from a rural accent to a urban dialect etc. i probably just
didn't explain myself.
kirsty,
barnstaple now living in plymouth
what a cool site, really reminds me of my nan and her crazy
sayings! growing up learning what she was on about sure was
an education! i'm now at uni and trying to write a disseration
on the plymovian accent and dialect, so any janners out there
with any interesting dialect words originating from plymouth
please post them!! thanks x
Wendy,Plymouth
oooaaaaaaa!!... Oh Yes!!
frank
lord, lyme regis
What's the difference(s) between Devon and Plymouth accents
/ dialect?!
Debbie
Harris- Cullompton
i love the old dialect, i love listening to it and i will
do everything to make sure not all of it dissapears!!!
Eleanor
(from Scotland)
Where abouts in Devon do you think that the local accent is
disappearing and where are you likely to hear a traditional
Devon accent?
Martin
Spray, Forest of Dean, Glos.
I'm interested in bracken. Here in the Forest of Dean it's
just called fern, and there's a lot of it. There's a local
tradition of couples using 'fern tickets' when they need privacy.
Am I right in thinking this is a name still used in Devon
as well?
Jo,Exeter
Yerrrrrrr right means i agree.Who said English people all
talk "posh"!
kirsty
and zo毛 from Bradninch Duchy school
xggs means eggs
richard
from plymouth
"bloin' a (h)ooley" = very windy, authentic nautical
expression?
Wil
Davis (NH, USA)
I'm originally from North Devon. My ol' Dad had a number of
sayings which I've only ever heard in Devon. For instance
he would say that someone was "as daft as a brish聟"
(meaning as daft as a brush or stupid). Another one would
be if someone was was being clumsy about doing something,
he would say "聟they be like a cow handlin' a musket!".
When I was a child learning to read, I remember him explaining
the spelling of the word "CONTENTS" at the beginning
of the book by the acronym "Cows Ought Not To Eat Nasty
Turnip Skins", or (backwards) "Stan Takes Nancy
Every Tuesday Night Out Courtin'" - Isn't it amazing
just how such trivial things stick in your mind. Another one
was "聟rin'd 'cross teddy vield, 'itched toe in earth,
'valled scat!" (translation: "I was running across
a potato-field when I caught my foot in a lump of earth, and
I fell over!聟" (great site, by the way聟) -
Wil
Ted
Hewlett, British Columbia, Canada
I think what follows is my last contribution of memories of
my grandmother's Devon sayings in dialect, heard via my father.
(I don't remember being told any more.) Apparently a villager
living by himself had--like others in the same situation--
acquired the habit of conversing with himself. His name was
Farmer Gammin (a name that I have discovered was in truth
found in my grandmother's village). He was apparently overheard
addressing himself thus just before sitting down to a meal:
"Sit ye down, Farmer Gammin. Do 'ee help yourzel'. Don
'ee rise up hungry." Gossip about village characters
such as this no doubt was a common form of entertainment.
Ron
Holsworthy
Its raining again over "Wills Muvvers" the rain
has started coming in from the South West
frank
lord, lyme regis
To Peter Amesbury: a goyle is a ravine or a very steep valley.
I dont know what its origin is, but I dont think it's particularly
Devon. (As far as i know.)
R.
Hudson, Yeoford
"Spadger" for sparrow is a word a friend (with Devon
connections) uses. It is also found in Kipling's Stalky and
Co. Is it a Devon dialect word?
Peter
Amesbury
Does anyone know what the word "goyle" means? It
was used in ther Farmers' Weekly in a description a wooded
goyle.
frank
lord, lyme regis
"Bock" meaning to knock down or destroy. When another
gang of boys pulled your "den" down, you'd complain
that they'd bocked it.
John
- Japan
Us bei go'in downe towne, me dear! Bei proper job like, me
dear! Us com frome High Bickington way, me dear!
Trevor
James from Tavistock
Here's a saying you don't hear today: "an old rubber
nose cloth-ears" (nosey parker).And how about "rantacket
of a catchpenny" meaning a rip off.
Phil
Tonkins
Hi John two things i remember my grandfather saying to me
were :the nimlegang was giving him socks. meaning a witlow
was giving him a lot of pain.the second was cloam scat for
broken shards of pottery.Another I've remembered while writing
this,is to scammel in the brimmels ,meaning to fall or trip
over into the brambles.sorry about the spellings hope they
are of intrest.regards Phil Tonkins
Toni,
Plymouth
I think the problem with finding true devon words and sayings
is that going to school in devonport(in the 70's and 80's)we
had a lot of children from naval families who were from elsewhere,
but we used to use 'mitching off', and we used to get 'done'
for it! We used to play 'Urkey'(hide and seek). Is 'you gert
lummock' a devon saying?
lisa
whates in Brixton
James Parr, that's an interesting observation, and is quite
right. I'd forgotten that! (And lost the habit myself.) Jan
ex- Okehampton now Florida; I hope you're wrong about the
Sarf Lundun accent; I live here, and it's awful to hear!
James
Parr
This is not so much a sying. You wont notice you say it unitl
you meet someone from outsie of Devon. Anyway, when we ask
were someone is going we always say "Where you going
to" I dont know why but we add to onto the end, normally
would just be where you going. This is evident in Jamelia's
new song, 'see it in a boys eyes. It i co writtn by Chris
Martyn, who is from Devon. A line in the song goes "Wanna
know where your going to"
Jan
ex- Okehampton now Florida
PS Jan comes from the Devonian form of John, always a common
name therefore Janners means any male from Devon. Fay! on
the end of words or phrases is from "Faith' another mediaeval
oath. Rural communities were always isolated and so these
words and phrases 'stuck' They will fade as TV spreads the
ubiquitous SarfLundun accent nationwide. More parrr to thee
elbo, boi!
tom
wheatley/devon
We used to use the word "mitching" (or spelt "miching"?)
to mean playing truant, but was this specifically Devon, or
in general use?
Jan
ex- Okehampton now Florida
Wendy W.S.M "Trunkie want a bun" not sure of the
spelling, Think it means being nosey. Where does it originate.
It means you are nosey, like an elephant searching for a bun
with it's trunk. Not a Devonian expression as far as I know.
I never knew the origin of Grockles and had commented on the
large black birds here in US called Grackles..thanks to this
site I have learnt it is a name for jackdaws, who cause trouble
and steal things...hmmm. A lot of very old English words and
dialect terms came over here with immigrants and remained
part of the language. They still call handbags 'pocket books!'
terminology which diasppeared in UK hundred years ago! Where
be mammy to? Moi dear soul! And once when I came rushing out
of the butchers in Okehampton to catch my bus, an old lady
said to me " Landsakes, Where be foire then?" It
still makes me smile. Bleddy is dialect for bloody which does
indeed mean By Our Lady and is a mediaeval oath sworn to do
something in the name of Mary. Sad corruption of a noble intent.
The Wren Trust does wonderful work in oral history and folk
music in Devon. look them up! They're based in Okehampton.
NOT Oakhampton!!
tom
wheatley/devon
I can confirm some of the ones mentioned. "Smeeching"
was used to mean smoking, like a wet wood on a fire. "Proper
job" I remember well; it was used to mark approval or
give a compliment. "Me bird" too was well used.
And of course "Right maid?" and "Right boy?"
were standard greetings. (I still think that's lovely, referring
to girls as maids!) However, bint, slag and slapper are nothing
to do with Devon; they're just words which have been generally
fashionable at one time or another to describe girls and women;
the first was used for women generally, the other two (still
in use) were perjorative.
Toni,
Plymouth
Oops just remembered some more! Me and my friends used to
say Loike at the end of every sentence. Other words were bint
(to describe a girl that was bimbo-ish), slag and slapper(for
easy women)yer noggin (your brain- but I don't know if this
is frum debn!)Cakey-silly/kitch. Cake'ole-mouth. Shut yer
face/teeth/trap(shut up) Dozy cow(stupid woman). Over the
way(over there)
Toni,
Plymouth
Roit Buy? Roit Maid? (hello boy/girl) (don't pronounce the
T's!) Moiy Buurd (My Bird) Me Aansom (My Handsome)Moiy Flower.All
from dinner ladies in a Plymouth Primary school. U be maiz
u be!(You are mad you are) Doin' the Sen Vitus Daanse(doing
the St.Vitus dance) -jumping about wildly- the origin is some
sort of illness. These from an old lady who had never been
out of devon (I don't think even her village!-Bittaford,South
Devon).
Bruce,
Northumberland
When I try to explain my accent I say I use a 'long short
a'. What I mean is, most folks say the word bath either as
'barth' (posh) or 'bath' (somewhat clipped and northern-sounding).
Us Devon folk use the second way but then hold on to the clipped/short
'a' and streych it out so that the word becomes 'baath'.
Bruce
Fraser
When I was 18 I worked for the Dartington Rural Archive based
within the Dartington Trust at Dartington. I spent many hours
recording the accents and stories of the oldest folks in lots
of south Devon villages on cassette. They'd all be dead by
now as they were well into their 80s and 90s. Worth checking
out, though.
Bruce
Whoops! Another one...my mum has always talked about 'shop
fuddlin'' for window shopping.
Bruce
Fraser
Less often than when I say 'smeech mark' or 'dimpsy', I say
'proper job' and I used to call women 'maids' until I got
the pee taken out of me when I went as an 19 year old to work
in London. I like the comment about 'lummy days' as I used
to hear that a lot as a kid in the 60s &
70s. Cheers Bruce
Bruce
Fraser
The two things I still say, having left Torquay in 1979, are:
1. 'Smeech mark' for anything with a sooty mark. I once read
a dictionary of dialect in my university library which said
that not only was this a Devon word, but specific to south
Devon. 2. 'Dimpsy' for that time of night when darkness is
just beginning to fall, a sort of in between time after the
sun has gone down but before the light has finally failed.
Cheers m'dears! Bruce
BT,
In Devon for a bit.
Barbara Porter: The "thay" for surprise or disbelief,
could be derived from the common "you don't say!".
Different variations in this abound across Southern England
[and probably beyond]. Round here "'tsay" is common.
Now soften the S and you could be in Tennessee. As for "krilled",
I don't know, but I've heard one person speak of having "krilpt"
their elbow. It might be a corruption of crippled [or it might
not]. But that's enough regional talk for now, and I'm going
to go before any calls me "My lover".
Grace
- originally from East Allington
My father used to work on the roads and to stop the drains
from blocking they used to go out and clear the "battalows"
not sure of the spelling but sound a bit like "bat-a-l'eau"
I live in North Devon now and my husband is a North Devonian
and has never heard of "battalow" he reckons it's
a South Devon word - anyone else heard of it? I believe it's
gutter for the rain water to run along to take the water to
the drains.
John
from Totnes
We still use 'Proper Job ' for something good. My Uncle when
surprised would say ' Lummy days '. I wonder if anybody knows
what that meant ? Maid was used around here to mean any woman
and bi( boy) for any man .One old fellow used to say ' What
be telling of ' to mean talking rubbish .Maize for daft or
cakey for silly .
Jeannie
from Exmouth
Does anyone else remember frocks and stuff in the 50s made
from "peaky/pique waffle" and what is the english
word for it?
Andrea
Wood Perth WA
I'm Exeter born and bred, my nan always said "as maize
as a brush or as maize as a sheep" if someone was "mad".
If you were fussing over your appearance she always said"
no-one's gwain (going) to stop a runaway horse to look at
you my maid!" Another one for being "mad" was
"proper doughbake"
tom
wheatley/devon
chris northam - palmer: Fuzz is in fact furze, another name
for gorse. (Latin name,Ulex europaeus.)
chris
northam - palmer
my mother in law has lived in the small hamlet of horndon
all of her life and speak a dialect unknown to me even though
I am a born and bred Plymothian.For example attached the the
end of every sentence is the word trait.I think she means
trade.I likes those shoes trait.I bought some curly kale trait
today nothing is said without trait tacked on. She uses splittereens
for smithareens if she breaks something.Fuzz for gorse.Teddies
are spuds - well known that one.She also will address me in
a way I think that has died out for many a year certainly
nothing I heard from my own Grandparents thus:- Ow be you?
I be going dreckly.Er said of course never she said.Nort for
nothing.A favourite used after every sentence whether someone
is dying or very ill or simply that the weather has changed
is Well there tiz,can't do nort about it.I find the repetition
of phrases very unsual.
Bob
- Plymtree
My favourite phrase that my mother used to come out with was;
ee's 'alf scat inn'ee?! half scat meaning 'not all there'
Chris
Gitsham - Coventry
When somone is found to be grossly incompetent it may be said
"...'eeze /(errze) a proper bleddy doughbake" or
'eeze /(errze)the biggest bleddy doughbake ever I zeed"
Ollie
Couzens
you just bide there. A parent would say to their kids "you
just bide there" meaning "stay there". Everybody
knows that!
Tom
Devon
My favourite saying is now that looks like a prober jawb
Nick,
California
Several things spring to mind from growing up in N Devon:
Daft as a bush (brush pronounced brish) - someone who is not
smart I'll square ee up boy (I'll -> oi'll, boy -> Bay)
- the method of squaring up involved a swift clip round the
'ead dung pit -> final resting location of soiled straw
from a shippen, where the cows lived. Us'll -> we will
Alriight, what be 'bout then -> what's up, what are you
doing, how're things Cheers 'en -> bye for now Buggered
if I know -> I don't know
Nicky
Exeter
My dear old Nan always had to take her "umberjig"
( Umbrella ) with her if it looked like rain and "Buggered
if i know " if she knew nothing about something. She
was also a reknowned speaker of the " Deb'nsure di'lec
" amongst the W.I
Ann
from Crediton
Praper ol nosebag.Nosey person.
Roger
Hooper ex Holsworthy
For Dennis Lee Cleven, who wants to hear what Devon people
sound like: the Wren Trust www.wrentrust.co.uk sell a beautiful
cassette "A Village Remembers". You can listen to
some lovely Devon people from Milton Abbott. I am in exile
and I play it often.
Sue
- Brixham
When something was hard or difficult to do I have heard it
described "t'was was like tryin to push a 'andcart up
'ill bakards" !!!!!
Primrose
I've been scratching my 'ayde about this for a while: there
always seemed to be a clear difference between the vocabulary
and pronunciations used by women, and that used by men when
I was growing up (discounting the latter's cussing, of course,
unless they were 'Methodey' and wouldn't dare swear). Is this
something others remember, or am I simply picking up the variations
which used to be strong between villages? [sigh, nowadays
so many people speak with south-east or northern accents that
I feel a foreigner in my own home area.]
Darren,
Devon
And our dialect is bad...if i get called "duck"
one more time lol!
Glyn
Squires- Chulmleigh
Ghatt,never. Tis a expression of disbelief.
John
Germon
To Simon Lazenby in Australia: The dialect word is Dimpsy
or Dimmett, sometimes Families say the words in a different
way. In Ashburton it is Dimpsy that is widely used. Thanks
for your question. "'N U'zl zee 'ee Dreckly"
Doug
Buckfastleigh
''yer, 'ers upstairs iddn she? (Here, she's a bit daft is
she not?)
Lance
- Bristol
Was born and brought up in God's Own City of Execeter. Two
of the words I always remember as a young strapper were "backalong"
(a while ago) and "Cuckoospit" which is the frothy
secretion found on leaves containing insect eggs. B'aint have
a clue on what breed of beetle made it though. Cheers and
beers, Lance.
tom
wheatley/devon
I'll go ahead and put the poem here. I know that I've forgotten
a chunk, but I'll give what I recall. Also, the writer used
spellings to try to echo the accent, and my rendering may
not be exactly his. (End of lines indicated by /) "There
be piskies up on Dartymoor, and tidden good ye say there baint/
I've felt 'en grawpin' at me heart, I've heard their voices
calling faint./ I knawed a man be cruel down, his soul fair
stogged and heavy like/ Climbed up on bruckle Zaddle Tor,
and bared his head vor winds to strike./ And all the gert
black mawky grief, and all the pain and fog and grime/ Have
blawed away, and left 'en clear, like furze bush fires in
swalin' time./ And what med do so brave a thing as piskies'
spells to tek and weave/ But little piskies' vitty hands,
or God 'imself as gave 'em leave?/ But tidden 'im would stop
and spy from Widdecombe to Cranmer Pool/ To maze the schemin'
little heart of every Jacky-Lantern fool!/ And this I knaw,
the little tods be ever callin', silver faint -/ There be
piskies up on Dartymoor - and tidden good ye say there baint!"
Some interesting words in there: eg. vitty.
tom
wheatley/devon
There is a poem I knew entitled "Piskies" (I think).
It begins: "There be piskies up on Dartymoor, And tidden
good you say there baint." Anyone know it? Who's it by?
Norice
Millen [Norrie] Thornhill Ontario
I have spent all of my time visiting the Ex Pats section of
this site and it was only today as a Tinmuth Bay that I decided
to check the dialect section out. Someone suggested that a
Janner was someone from Plymouth, Janner Defintion: Someone
who is born, raised and lives usually by the seaside. Within
Naval Terminology:someone from the west country. But specifically
Plymouth. In the RN all of us Devon Bays were called Janners
or Jan. Cornish guys Jaggers and so on. I remember one old
fisherman when I did something wrong or foolish would say
"Yer a girt full" You are a big fool. When talking
about some girls or woman "Them there maids down road"
Living and working all over the Globe my entire ault life,
most of my Devon accent has disappeared, especially living
in Canada for over 23 years. I am often mistaken for a Londoner
or an Australian!
Simon
Lazenby - Australia
Hello from across the miles!
I'm after John's assistance if I can. My question is for a
similar term I used as a child which is 'dumpsy dark'. The
term referred to a particular light during 'twilight', so
neither light or dark... and as we used 'dumpsy dark'! This
might be specific to a rural area of the west country in England,
Somerset in fact. Is this a local colloquialism or simply
a fantastic family phrase? I suspect it's an adaption of "DIMPSY,
DIMMETT" - Twilight Just as the sun has faded and it
is starting to get dark. "Tiz zaid 聭t be getting聮
Dimpsey" Look forward to your thoughts/feedback!
Alice,
Honiton
Daps (trainers), der-brain (dimwit), "where's ee to?"
(where is he? "to smooth a cat" (stroke it)
Ros
from Holsworthy
"Tis a licker" meaning fancy that! "Viddy"
meaning something proper, the aforementioned "Frape"is
my favourite, I often "frape" the kids up!
tom
wheatley/devon
Dear Jeff, Western Australia: I dont know why you're disappointed
with my remarks. I wasn't criticising local accents or dialects,
just drawing attention to the way they can mocked and twisted
to streotypes. What's the first thing anyone says when they
know you're from Devon? "OOh arrr, me deary-oh!"
Genuine Devon words and accents, but no yokel playing, please!
jeff
Western Australia
G'day fellas, I've just discovered this site and found it
intriguing..I was a little disappointed by Tom Wheatley's
remarks but then it seems he has never travelled any ferver
than perhaps Benedorm . Having lived in Oz for 40 years I
can still pick out a Hampshire accent from a Bristol accent
etc from the ex pats that live here ; though I am orginally
fron Plymuf I have a full blown oz accent but I like to indulge
in what's old wise and wealthy within the imagination..Luckily
I have grow old wise and wealthy my 'ansomes ....so tell me
where does the expression come from , which was used heaps
by my oldees ....."you bleddy Turk yu". Used when
you misbehaved in a litle way .. I'll be gwain nouw if that
beright withee.
Kate
S Devon
lants = sandeels (goin lantin = going to catch sandeels) vor
on = get going/go faster mazed as a stoat = mad as a hatter
where's it to? = where is it? proper = really,very (ee's proper
ansome or that maid, er's proper strick wi' the buyes) thunder
and lightening is a sandwich filled with jam and clotted cream
Everyone spoke like this when I were a maid, and every pub
had a couple of olduns telling tall tales to the grockles.
Don't think my granfer liked the cornish, he used to say "Chop
down the bridge and let the buggers float away!" All
local dialect should be preserved, and wherever we're from
we should be proud of it. Keep up the good work!
Laura
Chappell. Hampshire
Does any one know how to contact John Germon. I would like
to interview him for a college project.
Ann
Crediton
A poem I once heard.A stands vor apple red as a rawse.B stands
vor bull with a ring droo ees nawse.C stands vor cow wont
do ee no arm.D stands vor dumplin down on the varm.E stands
vor ens layin ther eggs.F stands vor frolics wi the maids
in the ay.Sorry I cant remember the rest.
Wendy
W.S.M
"Trunkie want a bun" not sure of the spelling, Think
it means being nosey. Where does it originate.
Jimmy
W Crediton
I wuz born yer in Debin my grampy used to tull bout on old
varmit down the rud, ee wuz akchully tullin bout oll fulla
that ad an archiewichie fur eez tay.
Malcolm
Henshall - Leeds
I know 'Janner' means someone from Plymouth but why?
Lisa,
Devon
'up tuller side feold'
Barbara
Porter
This is really farfetched, but worth a try. I live in eastern
Tennessee (the United States of America). A few of the very
oldest people in this area and those least influenced by modern
contact use the term (sounds like) "Thay" (they)
in the context: Expresses mild astonishment, or amazement,
or means, "oh, really". If you say that you saw
a panther (large cat that has been extinct for at least 100
years in this area), they look at you with large eyes and
a polite but unbelieving expression and say "thay"
(they). Also, if they step on their ankle the wrong way and
hurt it, they say that they "krilled" (sprained)
their ankle. Have not been able to find anything to explain
these terms.
Ted
Hewlett, Surrey, BC, Canada
A few other remembered sayings passed on by my father from
my grandmother born in Bratton Fleming: "When fermer
John aggis's friends were a-sot, a-smoking their bakky and
drinkin' the pot, and the wind whistled through the key-ole
of the door . . . ." --Don't suppose anyone knows the
rest of the story. I'm curious. Another saying, applied to
an aunt of mine: "Thit maid's got a face like a puddin'.
" Another saying (Devon or Dorset), used by boys indulging
in the cruel sport of squeezing a grasshopper till the juice
came oput: "Spit tobackee or I'll kill 'ee. " And
an expression from another relative, used by my Devon great-grandmother:
"all kindidled away," referring to money squantered.
Carl
McBride, Madrid (ex-Janner)
I caynt reed, n I caynt rite, but 'at doun realrly ma'er;
cos I cum frum down Debnshur, an I cun dryve a 'tra-er. ;-)
Ed,
Somerset
En reeply ter Tom 'aarold: Wee dern't av a vunny aaccent coz
wee ezent Southerners, weez West Country volk!
Oliver,
Mid Devon
I recommend you get hold of a copy of "Peasant Speech
of Devon", a very old and wonderful book which has masses
of old Devonian expressions and words with meanings. Then
find a true Devonian to read it to you; it is just like a
foreign language! If I can find my copy I will put some examples
up here...
steve
kingett
being a ex barnstaple man, now living in london. the phrase
"Drangway", which i think meant gangway. can anyone
verify this. thanks steve kingett
Tina
- London
My family in Devon always referred to Wood Lice as 'Chuggy
Pigs' and fairy cakes as 'nubbies'
Rob
My Mum uses the expression up at crowfart聟.meaning up
at the crack of dawn. Got to be added to the list me thinks!
Kristie,
Plymouth
You need to get hold of the Janner textbook John!
Chris
Chapman .North Qld Australia
After living on Dartmoor for some time before moving overseas
.One of my favourite words is "Drash" which i understand
to be to hit something with a hammer as hard as possable .
still use it today with some funny looks miss the weather
320+ days of sunshine can get to you !!!
Richard
Weeks - Plymouth
I remember my gran going on about Erleypigs meaning Earwigs.
Don't know if it was a common word.
websafe
-- US
Thanks to Jim Dockerty of Wellington for discussing Grockles
and Emmetts. Does anyone know the origin of these words? The
word "grockle" makes me think of the bird, "grackle,"
which I think are considered undesirables, "pest"
birds, noisy and messy? That would follow, since tourists
are regarded with disdain no matter where they are on Earth
-- though their money may be sorely needed to prop up the
local economy.
J
MaTTock hx
IN REPLY TO STEVE BRIXAMS POST FIZZOG MEANING FACE FIZZOOK
MEANS BACK OF YOUR HEAD AS MY DAD TOLD ME HE LIVES IN DEVON
Sylvia
Herbert
Shillard.... Light Dummen ......Woman
Stephen
Selley
My Grandfather, Ronald Selley, came from Devon and grew up
on a farm at Stoodleigh near Tiverton between the years 1903
- 1917. He would often recount stories of those days, which
would sometimes include dialect words. One word was 'dashell'
which meant thistle. The story was that one day he was helping
to stook sheaves of corn in the field. The corn was full of
thistles the thorns of which got into his hands. he turned
out one of his father's farm workers and said "look Mr
... my hands be vull o' dashells" to which the reply
was: "never mind boiy - if they be vull up then no more'll
go in" He also recounts visiting relations by the name
of Tucker who farmed at Cruwys Morchard. On one occasion one
of them by the name of Tommy Tucker, having found that someone
had left the barn doors wide open came into the farmhouse
and said: "who drawed they doors abroad" Another
dialect word used by my grandfathers sisters was "chibbles"
which were spring or salad onions.
tom
herbert/oakhampton
"fizzog", i think, isn't especially Devonian. It's
just a humorous shortening of the word "physiognomy".
steve
brixham
fizzog means your face
Jennie-Teignmouth
Devonshire prayer Matthew,Mark, Luke and John God bless tha
bayd that oy loys on. Vower cornders too me bayd, Vower angels
lies asprayed, Two t`voot and two to aid Four to carr me when
oim dayd. An` when oim dayd an in me grave an` all me bones
be ratten, The greedy wurums moi vlaysh wull ate, And oi shell
be vergotten.
Rob-Plymouth
i support plymouth argyle and most of the fans say Argo' instead
of the name, Argyle.
Steve
Short-Canada
I remember hearing "you'll get 'ang when you get 'ome"
especially if it was for "mitching off from school"
or "bunking into the pictures"
Derrick
Carter Plymouth
"Dryth" A word my mother used to describe favourable
drying conditions when drying washing. Good dryth was a sunny
and breezy day. "Strapper" A strapper is a person
who is incompetant and makes no useful contribution to the
job in hand
Claire
Depreaux nee Dyer, Nice , France
Having been brought up in Deb'n, I remember various phrases
from my family: " 'ers bin fighting an appledrane's nest"
- she has been doing something unspecified, "crookey
down" - to crouch, "eatin up the orts" - eating
the leftovers, "shippen" - cow byre, "'oss
ade" - someone who looked like a horse, presumably, "orkword
as a camel" - clumsy, "filthy ripe" - very
dirty. all this brings back memories!!
Adam
Sheppard, Seattle USA
Anyone know the origins of 'Forthy' as used primarily by my
grandmother when somebody does something thats a little presumptuous.
Thanks Adam.
Tom
Herbert/Oakhampton
I remember one type of leaf from a bush being called "soursabs".
The leaf had a very bitter taste. What was this? Was it a
type of sorrel?
Jo
Swingler brought up in Plymouth/Plymstock
Just wondering if anyone knows a dialect word for nosy or
nosy parker?
Steve
- Torrington but was Hartland
Frape - to get something going, speed it up, tighten it. You've
just started the Lister stationary engine to grind some corn.
It's not running properly. "Frape 'n up buy! Frape 'n
up!" Never heard 'grockle' in the '50s, we just called
them visitors. Zoo peg. Woodlouse.
Ian
Harding, Hampshire
Hi John I seem to remember my grandad (Deb'n Born 'n' Bred)
telling me as a child (+/- 40 years ago) that tourists were
derogatorily called 'Grockles', because that was the old name
for (I think) jackdaw, which was also a numerous, noisy, unwelcome
intruder! Saludos Ian Harding Hook, Hampshire
mandy,
ex- pat plymothian
Chuggy pigs are what comes out of your nose according to my
mum and dad! Curreny obby, a currant pasty.
Peter
Rudd - Ilfracombe
Combe Martin (Shamwick)-speak includes "mazed as a brish
(brush)"
Bert
Webb,Ugborough,now Brisbane'Australia
After spending some time over seas in the RAF I managed a
flight back to St Mawgan. I had to catch a train to Plymouth
and I was sat in the compartment with two local fellows on
the opposite seat who was into a conversation.I had forgotten
how the west country accent sounded and possibly when living
there one doesn't notice it. But listening to those two fellows
was the best entertainment I can remember. I had my head burried
in a news paper with tears down my face with held back laughter.
I am not knocking it.I too have a very strong Devonshire accent
and would not want it any other way. Wish I could hear more
of it now. I talk Debnshire ere and nobody naws wat I'm yappin
on bout. Bert Webb
Jason
Williams, Leicester
ohh arr you ditty barsted was a phrase that I heard a lot
in Devon (lived there for 8 years) Never knew what it meant.
can any body help??
London
(ex Devonshire girl)
'Cakey' does not mean stupid. Proper 'cakey' refers to someone
who is dim. Proper cakey is someone who has no social ettiqette,
and above all 'cakey' is rather like 'Tim Nice But Dim' Cakey
is one of the harder words to define... It is not merely stupidity....
It is used (in my experience) to refer to people who are nice
but lack certain social qualities.
London
(ex Devonshire girl)
Maid was always in my understanding, an abbreviation of maiden.
People older than me referred to younger women as maidens.
London
(ex Devonshire girl)
Tis getting 'dimpsey' (the natural daylight is fading) Oi'd
better breeng me woishing in. That 'party' (another woman
usually) 'as left 'er woishing out all day, and I saaw 'er
walking up the road, bold aaas brass, she'm nearly 'ahhd 'er
'aaands in his powcket! She was wearing scent to add to 'er
allure, and wee'm could all smell it a mile affffff... Sheeeemm
braaaaizen! Now thennn.. aas for 'err down the road, aaave
you seen the ooooge big big knees and thighs on 'err?? (Conversation
between two Devonian women about 30 years ago that I can remember)
Lesley,
Plymouth
My Dad and Aunt Alice had some phrases they used constantly,
they were born & bred in Devon. "Cum
into the Office" (an invitation to Auntie's sitting room).
"Lets av a frozie" (a treat normally of a little
glass of sherry and some sweet treats). "Jack Jack shaw
your light" (When someone wanted someone else to shine
a torch). "Owright Maid", Howz you maizie, Owright
me bird, (all phrases of endeerment). "Get up them stairs".
"You'm Porper maze" & "You'm
Daft" (both used to indicate that we were being silly).
I loved listening to them speak and the phases bring back
happy memories.
John.
Northlew.
A word often used in these parts is Zamzoi, meaning Very Good.
gillian,
connecticul
Some words i remember growing up in the '60's in Plymouth
are; allright then (how are you), see you saffty (see you
this afternoon) cousties (as in bathing costumes) drek (poop)
proper breakfast (bacon and egg breakfast) fags (cigarettes),
slag (easy woman) chuffed (proud)
Darren
Voysey - Crediton
Some common words and phrases I hear are: me old buckle (friend);
me ol buddy (same); maid (to a female); bauy (to a male);
dimpsy (getting dark).
Graham
Bradshaw - Torquay
"Done ee wurry m'dear, ee be only funnin" meaning
do not fret he is only joking.
Mary
Weston, North Vancouver. BC
Further to "Yer Tiz" - We had a Plaque on our Bathroom
door with the words "Yer Tiz" and for the longest
time my daughter-in-law who is Italian thought it was a Ukrainian
word for the Toilet!!
Mary
Weston,Plymouth but now North Vancouver, Yer Tiz for "here it is" Mizzle - for Mist and
Drizzle
PS
N Devon
how about mazed in t'ead tis means not all there
Ron
Hill, Maidenhead exiled Barumite.
Oi av ad a gude laff at all the contributions but oi didn
zee 'ow be ee then?' translation 'how are you?' and the reply
'purty vitty thank ee'. Mind you the question often triggered
a long string of ailments punctuated by commiserations such
as 'o my dear zoul ow did that appen then'. I noticed the
word 'Grockle' which I had not come across in my young days
but I knew the word'Emmet'(an ant). These words were particularly
attributed(intolerantly) to those 'wakes weeks' holiday makers
who came to Devon by special trains from the Mill Towns in
vurrin parts.Up yer in Berkshire the real locals zound a bit
like us do zo I veels aizy bout thaat mind yu it baint reely
zame as ome. Despite being an exile for some 67 years I am
vair chuffed when people tell me that my accent has survived
despite having to modify for they there Lunnon yers. Thicky
doan af talk vunny ime a tellin uv yu! Be withe agin drekley.
roger
davies of plymouth
Not perhaps strictly dialect, but I'm curious. When I was
a child - sorry, a tacker! - in Plymouth long ago, we used
to call girls "maid" (pronounced, more or less,
to rhyme with "head"), and boys were called "boy"
(pronounced, sort of, "buhy"). Do kids still use
these two terms to address each other, or has it gone now,
like so much else?
John
Chinner/Plympton
Confused some of my northern friends with "'avin a yap"
(talking) They call me Jan (short for Janner)
Jacquie
- Marldon
Does anyone know of a Devonian word or phrase for any of the
following - maze, change, last house. We're trying to come
up with a good name for our house, but want it to be a Devon
word. Any ideas?
Tom
Herbert/oakhamptom Mr
Brian Herbert (no relation)says "bleddy" is a contraction
of "By MY Lady" I remember "bleddy" clearly,
but I always thought it was simply a local pronounciation
of "bloody". (That bleddy cat! = That bloody cat!)
Ted
Hewlett, Canada A
couple of West Country sayings were handed down in our family
from my grandmother (maiden name Parkin) of Bratton Fleming,
born in 1867. Making allowance for the fact that I heard them
mainly from my father, and for my lack of experience in writing
dialect, perhaps one or more of your readers could tell me
if they recognize one of the sayings as at least approximating
Devon dialect. Here is the dialogue-saying: "Where be
gwine you?" "Up to Crane's [store] you." "What
fer you?" "A ha'penny-worth of zalt, you."
"Why done-'ee buy it more at a time, you?" "Coz
mither do like it frash and frash." --A small joke, indeed,
but interesting to me as a family tradition. Is it from Devon
dialect or Dorset? (My grandmother lived there after marriage.)
Any information you can give me would be appreciated.
chris
andrews expatriate sidmouthian eesfay is ...its fair, he's right is..... she'll be apples
Chris hi i lived in sidmouth how about wer be goin or wer be
to the first is self explanitory the second means where are
you a favourite in sidmouth which has a story is hellabout
kennett ware means in effect we dont believe you
TOM
HAROLD, NORTH thank heavens that our southern counterparts also have
ridculous phrases and stupid dialects. i think northerners
are sick off being the butt of the jokes but, now southerners
are now gaining recognintion in having stupid dialects and
accents.
Michael
Steer Stewer meaning bullock or steer
Mike
Perryman John, I don't see "gipple" under the G. Gipple
as in teddie oggie with gipple, meaning pasty with gravy.
"Gipple" is pronounced "jipple" the G
as in gypsy. Kind regards,
Janet
McxCormick nee Darch born in Barnstaple
I think my favorite phrase was said by my Grandfather "wer
bainst thee gwain to me old dear" (where are you going)
or another one "swipe thicky ther en off chaar and sut
down me dear" (put the hen off the chair and sit down)
tom
wheatley/devon
Don't know that i like this interest in dialect. It makes
us all sound like quaint stereotypes who sit around in smocks,
a blade of grass in the mouth, swigging scrumpy and singing
"Tom Pearce, Tom Pearce, lend me your grey mare..."
Surely we want to be more than the butt of jokes?
JJ
- London
How about these... Whortleberrys (blueberries) Chuggy Pigs
(woodlice) Teddies (potatoes) - as in 'Thay teddies are fleurt'n'
- the potatoes are boiling.
peter
v. from melbourne.
Didnt use much dialect when i was a devon tacker, but remember
"cakey" for stupid, and "gawky" for awkward.
Kirsty
Kliem
Hi I have been trying to think of words beginning with t...I
was born and brought up in Braunton, N. Devon, and come from
a braunton family dating back to the 1500s (as far as we can
trace!). In the house we lived in when I was growing up (which
was incidently quite old) there was a two-story part built
on to the back, and the top floor was referred to as the "tallet".
I think that a tallet is somewhere where grain, other food
or hay was stored. And I think it's a devonshire word!
Kenagain
(again)
Just read the query re. the crossword. People were described
as "ignorant as a haystack", unfortunately ignorant
hasn't got 9 letters, but something similar would fit the
bill (or the crossword) not much help really,was it?
Kenagain
I thought an ornywink was an earwig?
george
(plymouth originally)
(1) Little kids (round about 6 - 8 years)used to be referred
to as "tackers". This still extant?
Chris
Nash
Crossword clue: 'West Country phrase describing someone deficient
in intelligence (9,2,1,8' - any ideas?!
Michael
Gribble - Adelaide
Dear John Ours is an old Devon dating from Walter-atte-Gribele
who paid his Lay Subsidy tax in 1330. By 1524 there were 10
of the name in the Lay Subsidy records, and until the early
17th century the name was virtually confined to Devon. The
Surname Dictionaries state that "gribele" is Middle
English for: "a crab(apple) tree or blackthorn"
notwithstanding that these are different plants, one an apple-bearing
tree and the other a plum-bearing bush. I think one dictionary
has simply copied this suggestion from another, and it has
been repeated in subsequent editions and dictionaries. I am
interested in the origin of our name which I suspect arose
independently in the Barnstaple area and around Crediton,
and possibly around Bovey Tracey, too. There are some questions
which I would like to follow up: Does, or did, "gribele"
really mean a crabtree or blackthorn? If so, would the blackthorn
be a more common plant around Barnstaple and the crab-apple
more frequent around Crediton or vice-versa? Are there other
words in the old Devon dialect which might have given rise
to a surname sounding like Gribble or Grebell? I would be
most grateful for any help or suggestions which might help
me in my search, for my son and I have a web-site on the name,
its origins, demography etc, and I am in the process of revising
these two sections. With many thanks for any help you might
be able to give me, Yours sincerely
Ann
Gratz
Hello John, You might remember me; I'm Barbara Bromell's sister
from America (Oakton, Virginia actually). A friend has just
introduced me to your website and what a joy it is. I wuz
proper 'mazed tu zee 'n. Anyway, one of my Aunty's favorite
expressions was "a gurt wallage (wallidge?)" meaning,
of course, a big dollop, as in cow plop or the contents of
a baby's nappy!! Don't know if it's a Devonshire phrase but
it certainly ought to be!! All the best my 'ansome, and keep
up the good work. Regards P.S. Will have to e-mail Barbara
and Tom about this. What a small world it has become!
Beryl
Gilham, Woolacombe, North Devon
I can confirm that DRECKLY and DIMPSEY are true Devonian words
as I can remember my parents and Grandparents using both.
My parents and grandparents came from Devonport and these
were words frequently used when I was growing up in Surrey.
My husband and I have just moved to North Devon and we think
it is great!!
Ken-Bristol
My favourite isn't a word at all. It is a sharp intake of
breath over the bottom lip to indicate "Yes" or
any other required affirmative, also the word "brave"
said like "braav" as in "a braav while"
(for a long time) or "braavn fat" (plump), "braav
way" etc. "I'm gain in Lanson you". "Caw
thas a braav way ta go bennit"?
Geoff
Dorking Plymouth
Maize Gawk.First heard in the village of Berrynarbor in 1937,
means a stupid feeble minded person.
Pam
Farrell
Where I was born in Lympstone, and old fisherman used to say-
"When the zin titches th'eelz". Literally- when
the sun touches the hills (sunset) I still use "dimpsy"
for when it@s getting dark
Anne
Kelly, Victoria, Canada.
As a child in Devon, being teased by my Uncle if I was crying
" wait you come home with your head under your arm, then
you can cry!". Or: "t'was windy up wife's mother's"
; and "get up them stayers"
Dan
Whitton - St Buryan
Oiee wesh oiee were en Deam'sher.. Wer aal them berds do flaak
'rownd oiee..... Oiee'd claap moi aands an laaaaf loike buggereee..
an aaal they berds awaee wurd floiee!!!..
Jannerfred
UK
Jim of wellington your comments had be laughing for ages.
Love the cornishmen who did'n know what thur legs wuz fer!
Great
Jannerfred
Thats proper 'chatty' meaning scruffy..cheap....tatty. apparently
from an Indian word that I cant spell (!) for lice, from war
days when soldiers clothes were living with lice! NICE
HILARY
S. AFRICA
how about:- deam - devon aawruyt!!?? - how are you!!?? ma'ansom
- pretty boy ma'cocker - my friend trunkie wanna bun?? - don't
be nosy oos yer maaaaaaate?? - who's your friend?? daft maid
- stupid girl proper job - fine piece of work gaw'jump on
me!! - I find you attractive dosy cow - inattentive girl
kevin
Pyne
Crokels means white clown as per the white faced circus clown
Groke sorry spelling awfull
Primrose
Is "dray-zax-ee" a real word??? I have memories
of it being used to describe a lazy, apathetic feeling or
person, but I could have misheard - I was only a kiddiwink
at the time. How about suent - that smooth, flowing, correct
movement of clouds, wind over cornfields, well tuned engine
sounds - all going suently. We store out hay and barn owls
in the "tallet" over the shippons.
Mary
Quick
Girt lummox, A fool Eesfai Yes by faith Futty Filthy
Steve
Thomas
With a li'l tacker on the way I am looking verward to all
the wopsies that the cheel throws... Shame there aint'any
Debn names that I can call owm? Hany ideas?
Robert
Selley
Make hay in May, burn the first bay.
Ian
Woodgate
How about 聯Janner聰, meaning someone local to Plymouth
(I think)
Kate
Barlow and family
Hi John. Here is some phrases which my family often still
use 1. Mazed a sheep 2. Veesh (as in a bit of fish) 3. Blacks
the inside of a beg (bag) 4. Its black out over Bill's mothers
(the clouds are out) 5. Where be gwain (where are you going)
6. Yer tiz 7. Bye (boy) 8. Cut (as in coat) 9. Maid (girl)
10. Daw bake (Not too bright) 11. Young eller (eller meaning
heller) 12. York's (string cord around the trouser leg) 13.
Dish o tay (cup of tea) Hope these are of some use!!
Jim
Dockerty - Wellington
A few observations on Devon words, from a man of Devon,'demshir'
born, but biding in Somerset. Emmetts was always in Cornish
use, but Grockles was more local to South Devon. They tended
to be used for day trippers (Emmetts) and Holiday makers (Grockles).
Hence we had Grockle barges (pleasure boats)and Grockle shells
(caravans). Some other words you have heard before, no doubt:
Bowlin (bough-lin), as in 'Tis proper bowlin' - very good
or excellent. Montious Ticket - Just the thing, very satisfactory.
Oggin - water, more usually the sea, as in "chucked 'n
in th' oggin" Cackleberries - eggs Janner - A West Country
man, more properly a Devon man. As you know "Cousin Jack
(Cornishmen) did'n know what thur legs was fer til they looked
over the Tamar an seed Debn men walkin bout" - No offence
to Cousin Jack! There is also local reference in Dartmouth
(the best place in the world, but don't tell the Grockles)
to some of the weekend sailing fraternity as the 'Birmingham
Navy' but this is hardly dialect.
Chris
Land - Australia
What Devonshire person cannot remember their mother (or grandmother)
bowelin their clothes in a bow-ler. In fact, the verb 'to
boil' comes out in what I remember of the Devonshire dialect
not quite as bowel but rather as 'bowel' without so much of
an 'l' sound at the end. Of all the strange pronunciations
of common English words, I believe this one to be one of the
most peculiar and difficult for outsiders to understand.
Mark
Spry - Luton
"Eesfay!", my dad in Devon says this meaning "he's
right!"
|