³ÉÈË¿ìÊÖ

³ÉÈË¿ìÊÖ BLOGS - North East Wales Weblog
« Previous | Main | Next »

Dwi ddim yn dallt [I don't understand]

Post categories: ,Ìý,Ìý,Ìý

Nick - Web Team Nick - Web Team | 10:45 UK time, Monday, 5 November 2007

Another Wenglish entry as dwi'n dysgu Cymraeg [I'm learning Welsh]

Hwre, ffindies i rywun arall sydd ddim yn medru dallt opera sebon Pobl y Cwm ar y teledu.
[Hurrah, I've found someone else unable to understand soap opera Pobl y Cwm on the TV]

I thought it was just me achos maen nhw'n siarad yn rhy gyflym i mi dallt [because they speak so fast]. I get caught up trying to understand each sentence that I miss the sense, the plot, everything.

I am determined to crack this problem which is due to trying to understand a different Welsh dialect [Valleys], and due to the speed at which fluent speakers speak their language.

Felly, dwi'n defynddio yr isdeitlau a ffindio dwi dal ddim yn medru dallt.
[Therefore, I use the subtitles and find I still don't understand]

Bore ma, ddarllenes i [This morning, I read] blogger from has the same problem:

"Are they speaking Welsh? Anyone know? I sure couldn't tell. Well, no, that's not true, I did hear a 'diolch' here and there and I think somebody said something about loving somebody else. But that was about it."

Dwi'n gwybod mae na lawer o 'dialects' yng Nhymru a'r rhaglen yn dwad o'r cwmoedd ond that doesn't help a dysgwr fel fi sy'n dysgu yng Ngogledd Cymru.

[I know that there are lots of dialects in Wales and the programme comes from the Valleys but that doesn't help a learner like me learning in North Wales]. Maybe they should make an omnibus version each week specially for us learners up here in North Wales!

There is one good thing for Arwen and myself. The Pob y Cwm website has a handy vocab service which offers translation hints - but it doesn't do all the hard work for us learners. Da iawn [Very good].

Hwyl am y tro [Bye for now]

³ÉÈË¿ìÊÖ iD

³ÉÈË¿ìÊÖ navigation

³ÉÈË¿ìÊÖ Â© 2014 The ³ÉÈË¿ìÊÖ is not responsible for the content of external sites. Read more.

This page is best viewed in an up-to-date web browser with style sheets (CSS) enabled. While you will be able to view the content of this page in your current browser, you will not be able to get the full visual experience. Please consider upgrading your browser software or enabling style sheets (CSS) if you are able to do so.